Adan Zapata - Andamos Recio - translation of the lyrics into German

Andamos Recio - Adan Zapatatranslation in German




Andamos Recio
Wir sind krass drauf
De barrio bajo son estos mariguanotes
Aus der Unterschicht kommen diese Kiffer
Pelones locotes vivimos recio en el norte
Verrückte Glatzköpfe, wir leben krass im Norden
Conste que aquí no se rifa cualquiera
Merk dir, hier riskiert es nicht jeder
Están contados los que se van a la guerra
Es sind nur wenige, die in den Krieg ziehen
Y veras mi bandera bien amarrada en mi chompa
Und du wirst meine Flagge sehen, fest um meinen Kopf gebunden
Lumbre pal leño enciende la mecha compa
Feuer für den Joint, zünd die Lunte an, Kumpel
Mi tropa es con la que todos se topan
Meine Truppe ist die, auf die alle treffen
Nos sobran pompas de los que se acoplan
Uns folgen genug Mädels, die sich anschließen
Don tan los que nos iban a dar pa abajo
Wo sind die, die uns runtermachen wollten?
Estoy bien entrado porque a nadie me le rajo
Ich bin voll dabei, denn ich weiche vor niemandem zurück
Cargamos cuetes se les acabo su suerte
Wir tragen Knarren, euer Glück ist vorbei
El día que me topen se toparan con la muerte
Der Tag, an dem ihr mich trefft, werdet ihr dem Tod begegnen
No que muy ve de a sincho salen huidos
Wart ihr nicht so krass drauf? Ihr haut doch ab
El puto que me pare todavía no ha nacido
Der Wichser, der mich aufhält, ist noch nicht geboren
Le doy pa dela siempre con la frente en alto
Ich mache weiter, immer mit erhobenem Haupt
Me vale un kilo de ve bato si mato
Ist mir scheißegal, Alter, ob ich töte
Yo me la rifo siempre ando grifo
Ich riskier's, bin immer high
Si quiero un paro aquí en el barrio nomas chiflo
Wenn ich Hilfe brauche hier im Viertel, pfeife ich nur
Y salen todos corren los morros
Und alle kommen raus, die Jungs rennen
Otros en el piso hom boy pidiendo socorro
Andere am Boden, Homie, bitten um Hilfe
Todo en esta vida hay que pagarlo con un precio
Alles in diesem Leben muss man mit einem Preis bezahlen
Pero no hay pedo nosotros seguimos necios
Aber kein Problem, wir bleiben stur
Si no te matan te llevan preso
Wenn sie dich nicht töten, nehmen sie dich fest
Pero nos vale madre nosotros andamos recio
Aber das ist uns scheißegal, wir sind krass drauf
Nos vale madre pura pinche vida loca
Ist uns scheißegal, pures verdammtes verrücktes Leben
Inhalo coca me fumo como diez rocas
Ich zieh Koks, rauche etwa zehn Steine
Soy un demente loco y zafado
Ich bin wahnsinnig, verrückt und durchgeknallt
Pero un chingo de rucas siempre yo traigo a mi lado
Aber einen Haufen Mädels hab ich immer an meiner Seite
Soy mariguano y bien borracho
Ich bin Kiffer und schwerer Säufer
Si un jale me sale mal me voy directo pal gabacho
Wenn ein Ding schiefgeht, gehe ich direkt rüber nach Amiland
Maniato y loco desde chabalo
Wahnsinnig und verrückt seit ich ein Junge war
Cuando nos topemos veremos quien es mas malo
Wenn wir uns treffen, werden wir sehen, wer übler ist
Soy cagapalos me vale queso
Ich bin ein Arschloch, ist mir Wurst
Porque desde bien morro he vivido mi vida recio
Denn seit ich klein war, habe ich mein Leben krass gelebt
Pum la pólvora impulsa el casquillo
Bumm, das Pulver treibt die Hülse an
Lluvia de plomo pa aquel pinche morrillo
Kugelhagel für diesen verdammten kleinen Jungen
O mis nudillos nada mas pa que escarmiente
Oder meine Fäuste, nur damit er eine Lektion lernt
Pues con mi gente nunca nadie se mete
Denn mit meinen Leuten legt sich niemand an
De este lado se junta puro zafado
Auf dieser Seite sammelt sich nur Durchgeknalltes
Con el humo volando y por la ley somos buscados
Mit dem Rauch in der Luft und vom Gesetz gesucht
Adicto a las pinche viejas y el pisto
Süchtig nach verdammten Weibern und Alk
Compito me junto con puro drogadicto
Kumpel, ich hänge nur mit Drogensüchtigen rum
Fumando mientras mi cara se demacra
Rauchend, während mein Gesicht verfällt
Vivimos recio toda la bola de lacras
Wir leben krass, der ganze Haufen Abschaum
Todo en esta vida hay que pagarlo con un precio
Alles in diesem Leben muss man mit einem Preis bezahlen
Pero no hay pedo nosotros seguimos necios
Aber kein Problem, wir bleiben stur
Si no te matan te llevan preso
Wenn sie dich nicht töten, nehmen sie dich fest
Pero nos vale madre nosotros andamos recio
Aber das ist uns scheißegal, wir sind krass drauf





Writer(s): adan zapata


Attention! Feel free to leave feedback.