Lyrics and translation Adi Nowak - Hello Win
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
jest
moja
mama,
to
rodziny
reszta
Это
моя
мама,
это
остальная
часть
семьи
To
jest
moja
klasa,
to
nauczycielka
Это
мой
класс,
это
учительница
To
jest
moje
życie,
znajdź
lepszego
belfra
Это
моя
жизнь,
найди
учителя
получше
I
tak
skończę
głupi
(Ho!)
И
всё
равно
останусь
глупым
(Хо!)
To
jest
moja
pracka,
to
jest
moja
pensja
Это
моя
работа,
это
моя
зарплата
To
moje
zakupy,
to
moja
siateczka
Это
мои
покупки,
это
мой
пакет
To
jest
moja
karta,
potwierdzenia
nie
trza
Это
моя
карта,
подтверждения
не
нужно
A
to
moje
długi
А
это
мои
долги
Gonię
za
króliczkiem,
gonię
jak
Elmer
Fudd
Гоняюсь
за
кроликом,
гоняюсь
как
Элмер
Фадд
To
jest
mój
doktorat,
a
to
jest
mój
cmentarz
Это
моя
докторская,
а
это
мое
кладбище
To
jest
moje
życie,
a
to
moja
strzelba
Это
моя
жизнь,
а
это
моё
ружьё
Tym
robili
dziury
Им
делали
дыры
Robię
jak
nożykiem,
późnym
październikiem
Режу
как
ножом,
поздним
октябрём
To
moja
depresja,
przez
deszcze
i
wicher
Это
моя
депрессия,
сквозь
дожди
и
ветер
To
jest
moje
zrycie,
a
to
moje
gestalt
Это
моё
помешательство,
а
это
мой
гештальт
A
to
chory
umysł.
Ojoj
А
это
больной
разум.
Ойой
Proszę
mamo,
mamo
nie
płacz
Прошу,
мама,
мама,
не
плачь
Bracie
nie
płacz,
ziomalu
nie
płacz
Брат,
не
плачь,
дружище,
не
плачь
Nie
płacz
ziomalu
Не
плачь,
дружище
Kończy
się
lekcja,
nareszcie
przerwa
Заканчивается
урок,
наконец-то
перемена
Płonie
świeczka
raz
na
rok
Горит
свеча
раз
в
год
Tu
jest
terapeutka,
tu
są
jej
zwycięstwa
Здесь
терапевт,
здесь
её
победы
Tu
jest
mój
przypadek
i
tu
jest
jej
klęska
Вот
мой
случай
и
вот
её
поражение
To
jest
moje
życie,
a
to
jest
za
mnie
msza
Это
моя
жизнь,
а
это
заупокойная
месса
по
мне
Skąd
tu
tyle
ludzi?
Откуда
здесь
столько
людей?
Ja
ich
prawie
nie
znam,
ubrali
mnie
we
frak
Я
их
почти
не
знаю,
одели
меня
во
фрак
Kupili
mi
wyrko,
z
najtańszego
drewna
Купили
мне
гроб
из
самой
дешёвой
древесины
Przyszli
mnie
pożegnać,
miło
o
mnie
zełgać
Пришли
попрощаться,
мило
обо
мне
солгать
Choć
żaden
nie
lubił
Хотя
никто
не
любил
Fajne
było
życie,
fajnie
było
przespać
Хорошая
была
жизнь,
хорошо
было
проспать
Fajnie
je
spędziłem,
wpatrując
się
w
ekran
Хорошо
я
её
провёл,
глядя
в
экран
Odejdziesz
i
ty
więc
nie
rób
z
siebie
pępka
Уйдёшь
и
ты,
так
что
не
строй
из
себя
пуп
земли
Ukryj
moje
brudy
Скрой
мои
грехи
Ja
nie
miałem
serca,
wykazała
sekcja
У
меня
не
было
сердца,
показало
вскрытие
Twoje
widzę
w
częściach,
twoją
buzię
we
łzach
Твоё
вижу
по
частям,
твоё
лицо
в
слезах
Ale
proszę
przestań
robić
z
tego
ciężar
Но,
прошу,
перестань
делать
из
этого
тяжкий
груз
Po
co
nam
te
smuty?
Ojoj
Зачем
нам
эта
печаль?
Ойой
Proszę
mamo,
mamo
nie
płacz
Прошу,
мама,
мама,
не
плачь
Bracie
nie
płacz,
ziomalu
nie
płacz
Брат,
не
плачь,
дружище,
не
плачь
Nie
płacz
ziomalu
Не
плачь,
дружище
Kończy
się
lekcja,
nareszcie
przerwa
Заканчивается
урок,
наконец-то
перемена
Płonie
świeczka
raz
na
rok
Горит
свеча
раз
в
год
Mamo
nie
płacz
Мама,
не
плачь
Bracie
nie
płacz,
ziomalu
nie
płacz
Брат,
не
плачь,
дружище,
не
плачь
Nie
płacz
ziomalu
Не
плачь,
дружище
Kończy
się
lekcja,
nareszcie
przerwa
Заканчивается
урок,
наконец-то
перемена
Płonie
świeczka
raz
na
rok
Горит
свеча
раз
в
год
Mamo
nie
płacz
Мама,
не
плачь
Bracie
nie
płacz,
ziomalu
nie
płacz
Брат,
не
плачь,
дружище,
не
плачь
Nie
płacz
ziomalu
Не
плачь,
дружище
Kończy
się
lekcja,
nareszcie
przerwa
Заканчивается
урок,
наконец-то
перемена
Płonie
świeczka
raz
na
rok
Горит
свеча
раз
в
год
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.