Lyrics and translation Adonis - Eza Shi Nhar
مش
عم
بتصيبا،
ما
تقلّي،
مش
هاي
هيي
Это
не
дядя
пацеба,
что
жарить,
это
не
хи-хи
وكمان،
ما
تخبّي،
مش
هاي
هيي
Уокмен,
что
ты
скрываешь,
не
так
ли?
بشوفا
بعيونك،
بتسأل
حالك
شو
رح
فيدك
Бшува
твоими
глазами
спрашивает,
Как
ты
وكأنّو
منّك
داري
مين
مقابيلك
Как
будто
ты
смеешь
Мэн
макбилк
وكأنّو
منك
حاسس
بحنيني
Ты
словно
испытываешь
ностальгию.
اذا
شي
نهار
جينا
لنحكي
ولقيتني
عم
ببكي
ما
تسأل
شو
صار
Итак,
настал
день,
Дженна,
давай
расскажем
мне,
о
чем
ты
спрашиваешь,
шо
راحت
سنين
وكانّا
دقيقة
وهيدي
الحقيقة
بطّلنا
زغار
Шли
годы
и
они
были
точны
и
Хайди
правда
наш
герой
загар
اذا
شي
نهار
جينا
لنحكي
ولقيتني
عم
ببكي
ما
تسأل
شو
صار
Итак,
настал
день,
Дженна,
давай
расскажем
мне,
о
чем
ты
спрашиваешь,
шо
راحت
سنين
وكانّا
دقيقة
وهيدي
الحقيقة
بطّلنا
زغار
Шли
годы
и
они
были
точны
и
Хайди
правда
наш
герой
загар
قصّتنا
بتذكّرني
بالصيفية
Наша
история
напоминает
мне
о
лете.
وباحساس
مش
مألوف
بالحريّة
С
незнакомым
чувством
свободы.
فسّرتلك
مش
رح
اقدر
انسى
امبارح
Я
не
могу
забыть
о
тебе.
انسى
امبارح
Забудь
о
мпаре
اذا
كل
يوم
منرجع
من
روح
عذات
المطارح
Так
каждый
день
возвращается
дух
госпожи.
عذات
المطارح
Азат
Аль-мутарех
عذات
المطارح
Азат
Аль-мутарех
اذا
شي
نهار
جينا
لنحكي
ولقيتني
عم
ببكي
ما
تسأل
شو
صار
Итак,
настал
день,
Дженна,
давай
расскажем
мне,
о
чем
ты
спрашиваешь,
шо
راحت
سنين
وكانّا
دقيقة
وهيدي
الحقيقة
بطّلنا
زغار
Шли
годы
и
они
были
точны
и
Хайди
правда
наш
герой
загар
اذا
شي
نهار
جينا
لنحكي
ولقيتني
عم
ببكي
ما
تسأل
شو
صار
Итак,
настал
день,
Дженна,
давай
расскажем
мне,
о
чем
ты
спрашиваешь,
шо
راحت
سنين
وكانّا
دقيقة
وهيدي
الحقيقة
بطّلنا
زغار
Шли
годы
и
они
были
точны
и
Хайди
правда
наш
герой
загар
اذا
شي
انهار
Если
что-то
рухнет
...
راحت
سنين
وكانّا
دقيقة
وهيدي
الحقيقة
بطّلنا
زغار
Шли
годы
и
они
были
точны
и
Хайди
правда
наш
герой
загар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Khoury
Album
Nour
date of release
09-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.