Adriana Calcanhotto - Inverno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adriana Calcanhotto - Inverno




Inverno
Зима
No dia em que fui mais feliz
В тот день, когда я была счастливее всего,
Eu vi um avião
Я видела самолет,
Se espelhar no seu olhar até sumir
Отражающийся в твоих глазах, пока не исчез.
De pra não sei
С тех пор я не знаю,
Caminho ao longo do canal
Брожу вдоль канала,
Faço longas cartas pra ninguém
Пишу длинные письма никому,
E o inverno no Leblon é quase glacial
И зима в Леблоне почти ледяная.
algo que jamais se esclareceu
Есть что-то, что так и не прояснилось,
Onde foi exatamente que larguei
Где именно я оставила
Naquele dia mesmo
В тот самый день
O leão que sempre cavalguei
Льва, на котором всегда скакала.
mesmo esqueci que o destino
Там же я забыла, что судьба
Sempre me quis
Всегда хотела видеть меня одну,
No deserto, sem saudade, sem remorso
В пустыне, без тоски, без сожалений,
Sem amarras, barco embriagado ao mar
Без привязанностей, словно пьяный корабль в море.
Não sei o que em mim quer me lembrar
Не знаю, что во мне хочет напомнить мне,
Que um dia o céu
Что однажды небо
Reuniu-se à terra um instante por nós dois
Соединилось с землей на мгновение для нас двоих,
Pouco antes do ocidente se assombrar
Незадолго до того, как запад погрузился в сумрак.
No dia em que fui mais feliz
В тот день, когда я была счастливее всего,
Eu vi um avião
Я видела самолет,
Se espelhar no seu olhar até sumir
Отражающийся в твоих глазах, пока не исчез.
De pra cá, não sei
С тех пор я не знаю,
Caminho ao longo do canal
Брожу вдоль канала,
Faço longas cartas pra ninguém
Пишу длинные письма никому,
E o inverno no Leblon é quase glacial
И зима в Леблоне почти ледяная.
algo que jamais se esclareceu
Есть что-то, что так и не прояснилось,
Onde foi exatamente que larguei
Где именно я оставила
Naquele dia mesmo
В тот самый день
O leão que sempre cavalguei
Льва, на котором всегда скакала.
mesmo esqueci que o destino
Там же я забыла, что судьба
Sempre me quis
Всегда хотела видеть меня одну,
No deserto, sem saudade, sem remorso
В пустыне, без тоски, без сожалений,
Sem amarras, barco embriagado ao mar
Без привязанностей, словно пьяный корабль в море.
Não sei o que em mim quer me lembrar
Не знаю, что во мне хочет напомнить мне,
Que um dia o céu
Что однажды небо
Reuniu-se à terra um instante por nós dois
Соединилось с землей на мгновение для нас двоих,
Pouco antes do ocidente se assombrar
Незадолго до того, как запад погрузился в сумрак.
Não sei o que em mim quer me lembrar
Не знаю, что во мне хочет напомнить мне,
Que um dia o céu
Что однажды небо
Reuniu-se à terra um instante por nós dois
Соединилось с землей на мгновение для нас двоих,
Pouco antes do ocidente se assombrar
Незадолго до того, как запад погрузился в сумрак.
No dia em que fui mais feliz
В тот день, когда я была счастливее всего.





Writer(s): Adriana Da Cunha Calcanhotto, Antonio Cicero Correia Lima


Attention! Feel free to leave feedback.