Adriana Calcanhotto - Morro Dois Irmãos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adriana Calcanhotto - Morro Dois Irmãos




Morro Dois Irmãos
Два Брата (Morro Dois Irmãos)
Dois irmãos, quando vai alta a madrugada
Два брата, когда наступает глубокая ночь,
E a teus pés vão-se encostar os instrumentos
И к твоим ногам прислоняются инструменты,
Aprendi a respeitar tua prumada
Я научилась уважать твою прямоту
E desconfiar do teu silêncio
И не доверять твоему молчанию.
Penso ouvir a pulsação atravessada
Мне кажется, я слышу пульсацию сквозь время,
Do que foi e o que será noutra existência
Того, что было, и того, что будет в другом существовании.
É assim, como se a rocha dilatada
Это как если бы расширяющаяся скала
Fosse uma concentração de tempos
Была концентрацией времен.
É assim, como se o ritmo do nada
Это как если бы ритм пустоты
Fosse, sim, todos os ritmos por dentro
Был, да, всеми ритмами внутри.
Ou, então, como uma música parada
Или, как музыка, застывшая
Sobre uma montanha em movimento
На движущейся горе.





Writer(s): Chico Buarque


Attention! Feel free to leave feedback.