AdrielFaith - Hold On - translation of the lyrics into German

Hold On - AdrielFaithtranslation in German




Hold On
Halt Dich Fest
Baby, won't you hold on a minute
Baby, halt dich mal kurz fest
I don't wanna mess this up I just wanna give you love, yeah
Ich will das nicht vermasseln, ich will dir nur Liebe geben, ja
Baby, won't you hold on a minute
Baby, halt dich mal kurz fest
Gotta hope you feel enough
Ich muss hoffen, dass du genug fühlst
Cause I knew it from the jump, yeah
Denn ich wusste es von Anfang an, ja
Baby, won't you hold on, hold on tight
Baby, halt dich fest, halt dich gut fest
Baby, won't you hold on, hold on tight
Baby, halt dich fest, halt dich gut fest
Baby, won't you hold on hold on tight
Baby, halt dich fest, halt dich gut fest
I don't wanna mess this up I just wanna give you love, yeah
Ich will das nicht vermasseln, ich will dir nur Liebe geben, ja
Baby, won't you hold on hold on tight
Baby, halt dich fest, halt dich gut fest
Gotta hope you feel enough
Ich muss hoffen, dass du genug fühlst
Cause I knew it from the jump, yeah
Denn ich wusste es von Anfang an, ja
Baby, won't you
Baby, willst du nicht
We've been doing this repeatedly Tell me if it's really meant to be
Wir haben das wiederholt gemacht, sag mir, ob es wirklich so sein soll
Why is it that we keep arguing
Warum streiten wir uns immer wieder?
Are we fools for acting foolishly
Sind wir Narren, weil wir uns töricht verhalten?
I don't even wanna try to fake that I have feelings for you anymore
Ich will nicht mal mehr versuchen, so zu tun, als hätte ich noch Gefühle für dich
If I'm broken, if I'm hurt, it's because through the storm you left me all alone
Wenn ich gebrochen bin, wenn ich verletzt bin, dann weil du mich im Sturm ganz allein gelassen hast
Woah, it's nonsense
Woah, es ist Unsinn
To keep holding on to all the weight of your problems
An all dem Gewicht deiner Probleme festzuhalten
If you don't try, you never will triumph
Wenn du es nicht versuchst, wirst du niemals triumphieren
And to triumph, you gotta have trials
Und um zu triumphieren, musst du Prüfungen bestehen
That's what commitment is all about
Darum geht es bei der Hingabe
When you find yourself coming to doubts
Wenn du Zweifel hast
When you can't seem to get off the cloud
Wenn du scheinbar nicht von der Wolke runterkommst
Tell me now, what more is there to hold on to
Sag mir jetzt, woran soll ich mich noch festhalten?
Yeah I had to get more of a clear view
Ja, ich musste mir eine klarere Sicht verschaffen
To get a glimpse of the dark truth
Um einen Blick auf die dunkle Wahrheit zu werfen
To get a glimpse of the real you
Um einen Blick auf dein wahres Ich zu werfen
To let me know the things I never knew
Um mich die Dinge wissen zu lassen, die ich nie kannte
To turn myself into somebody new
Um mich in jemand Neues zu verwandeln
I can never go back to my past life
Ich kann nie mehr in mein früheres Leben zurückkehren
To relive all of the things that you put me through oh no
Um all die Dinge, die du mir angetan hast, noch einmal zu erleben, oh nein
Baby, won't you hold on a minute
Baby, halt dich mal kurz fest
I don't wanna mess this up I just wanna give you love, yeah
Ich will das nicht vermasseln, ich will dir nur Liebe geben, ja
Baby, won't you hold on a minute
Baby, halt dich mal kurz fest
Gotta hope you feel enough
Ich muss hoffen, dass du genug fühlst
Cause I knew it from the jump, yeah
Denn ich wusste es von Anfang an, ja
Baby, won't you hold on, hold on tight
Baby, halt dich fest, halt dich gut fest
Baby, won't you hold on, hold on tight
Baby, halt dich fest, halt dich gut fest
Baby, won't you hold on hold on tight
Baby, halt dich fest, halt dich gut fest
I don't wanna mess this up I just wanna give you love, yeah
Ich will das nicht vermasseln, ich will dir nur Liebe geben, ja
Baby, won't you hold on hold on tight
Baby, halt dich fest, halt dich gut fest
Gotta hope you feel enough
Ich muss hoffen, dass du genug fühlst
Cause I knew it from the jump, yeah
Denn ich wusste es von Anfang an, ja
Baby, won't you
Baby, willst du nicht
Yeah, you told me to hold on
Ja, du hast mir gesagt, ich soll mich festhalten
But every time that I do, you let go of
Aber jedes Mal, wenn ich es tue, lässt du los
All the efforts that I put for you
All die Mühen, die ich für dich aufbringe
Pointless to keep going through
Es ist sinnlos, das weiter durchzumachen
I can't force you to keep loving me
Ich kann dich nicht zwingen, mich weiter zu lieben
I can't keep on begging you to change
Ich kann nicht weiter darum betteln, dass du dich änderst
If you don't want to, it's okay
Wenn du nicht willst, ist es okay
But don't expect for me to just stay
Aber erwarte nicht, dass ich einfach bleibe
I want better for me, I want changes for me
Ich will etwas Besseres für mich, ich will Veränderungen für mich
No more degrading me, no more betraying me
Keine Erniedrigung mehr, kein Verrat mehr an mir
Yeah, my worth is way more than what you could've seen
Ja, mein Wert ist viel mehr, als du je sehen konntest
It don't matter to me if you ever believe me
Es ist mir egal, ob du mir jemals glaubst
It don't matter to me if you ever accept me
Es ist mir egal, ob du mich jemals akzeptierst
It don't matter to me what you keep saying to me
Es ist mir egal, was du mir immer wieder sagst
I can never go back to the past to relive all the things that you put me through
Ich kann nie mehr in die Vergangenheit zurückkehren, um all die Dinge, die du mir angetan hast, noch einmal zu erleben
I don't care what you say
Es ist mir egal, was du sagst
Baby, won't you hold on a minute
Baby, halt dich mal kurz fest
(Through I don't care what you say)
(Obwohl es mir egal ist, was du sagst)
I don't wanna mess this up
Ich will das nicht vermasseln
I just wanna give you love, yeah
Ich will dir nur Liebe geben, ja
Baby, won't you hold on a minute
Baby, halt dich mal kurz fest
(Through I don't care what you say)
(Obwohl es mir egal ist, was du sagst)
Gotta hope you feel enough
Ich muss hoffen, dass du genug fühlst
(Through I don't care what you say)
(Obwohl es mir egal ist, was du sagst)
Cause I knew it from the jump
Denn ich wusste es von Anfang an
(Through I don't care what you say)
(Obwohl es mir egal ist, was du sagst)
Baby, won't you hold on, hold on tight
Baby, halt dich fest, halt dich gut fest
Baby, won't you hold on, hold on tight
Baby, halt dich fest, halt dich gut fest
Baby, won't you hold on hold on tight
Baby, halt dich fest, halt dich gut fest
I don't wanna mess this up I just wanna give you love, yeah
Ich will das nicht vermasseln, ich will dir nur Liebe geben, ja
Baby, won't you hold on hold on tight
Baby, halt dich fest, halt dich gut fest
Gotta hope you feel enough
Ich muss hoffen, dass du genug fühlst
Cause I knew it from the jump, yeah
Denn ich wusste es von Anfang an, ja
Baby, won't you
Baby, willst du nicht





Writer(s): Adriel Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.