AdrielFaith - Rush (feat. Kevv) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AdrielFaith - Rush (feat. Kevv)




She know how to act right
Она знает, как действовать правильно
She ain't used to the bright lights
Она не привыкла к яркому свету
Curvin at em, it's a fast life
Curvin в них, это быстрая жизнь
Staying right, that's my type
Оставаясь прав, это мой тип
Do a bad one, make a player turn down?
Сделать плохой, заставить игрока отказаться?
When you walk, make a boy wanna turn around
Когда ты идешь, заставь мальчика хотеть обернуться
When you talk, make me wanna take you home now
Когда ты говоришь, заставляй меня хотеть отвезти тебя домой сейчас
Baby, hush, boy you gotta take it back, back, back, back, back
Детка, тише, мальчик, ты должен взять его обратно, назад, назад, назад, назад
I've been down this way, way, way, way, yeah
Я был здесь, путь, путь, путь, да
Playing fast, we ain't even gotta rush
Играем быстро, нам даже не нужно спешить
Playing fast, we ain't even gotta rush, oh yeah
Играем быстро, нам даже не нужно спешить, о да
Girl, girl, girl, you know you bad and you know it
Девочка, девочка, девочка, ты знаешь, что ты плохой, и ты это знаешь.
You ain't even gotta do a thing just to show it
Тебе даже не нужно ничего делать, чтобы показать это.
Staying right, that's what I like
Оставаться правым, вот что мне нравится
Godly girl, spirit filled, yeah, that's my type
Благочестивая девушка, наполненная духом, да, это мой тип
In every fall, you're there through it all
Каждую осень ты переживаешь все это
You even answer all those late nights I call
Вы даже отвечаете на все те поздние ночи, которые я звоню
Told me you wanna be more
Сказал мне, что ты хочешь быть больше
My reply was that I really ain't ready at
Мой ответ был, что я действительно не готов в
All
Все
It's not that it's you, but it's me
Это не ты, а я
Typical scene, trust me, baby
Типичная сцена, поверь мне, детка
When I tell you that you're a marvelous queen
Когда я скажу тебе, что ты чудесная королева
Yeah
Ага
You deserve the best, not anything less
Вы заслуживаете лучшего, не меньше
I know I'm a mess, and I'm filled with stress
Я знаю, что я беспорядок, и я полон стресса
But I know that God is working in me
Но я знаю, что Бог работает во мне
And I know that one day, he'll make me a way better man
И я знаю, что однажды он сделает меня лучше.
She know how to act right
Она знает, как действовать правильно
She ain't used to the bright lights
Она не привыкла к яркому свету
Curvin at em, it's a fast life
Curvin в них, это быстрая жизнь
Staying right, that's my type
Оставаясь прав, это мой тип
Do a bad one, make a player turn down?
Сделать плохой, заставить игрока отказаться?
When you walk, make a boy wanna turn around
Когда ты идешь, заставь мальчика хотеть обернуться
When you talk, make me wanna take you home now
Когда ты говоришь, заставляй меня хотеть отвезти тебя домой сейчас
Baby, hush, boy you gotta take it back, back, back, back, back
Детка, тише, мальчик, ты должен взять его обратно, назад, назад, назад, назад
I've been down this way, way, way, way, yeah
Я был здесь, путь, путь, путь, да
Playing fast, we ain't even gotta rush
Играем быстро, нам даже не нужно спешить
Playing fast, we ain't even gotta rush, oh yeah
Играем быстро, нам даже не нужно спешить, о да
I know you tryna take things at your own pace
Я знаю, ты пытаешься делать все в своем собственном темпе
I know you keep telling me this ain't no race
Я знаю, ты продолжаешь говорить мне, что это не гонка
Every time that I'm with you, it's the best place
Каждый раз, когда я с тобой, это лучшее место
You know you drive me crazy in your own ways
Ты знаешь, что сводишь меня с ума по-своему
Prom-prom-promised you that I would wait
Пром-пром-обещал тебе, что буду ждать
Love how you working on your own faith
Люблю, как ты работаешь над своей верой
Love how you always step up to the plate, hey
Люблю, как ты всегда подходишь к тарелке, эй
I know I'm not easy to deal with Cause I have many things I deal with
Я знаю, что со мной нелегко иметь дело, потому что у меня много вещей, с которыми я имею дело.
And I'm working on my own healing, yeah, yeah
И я работаю над своим исцелением, да, да
But you've been real since the start Patiently doing your part
Но ты был настоящим с самого начала, терпеливо выполняя свою часть работы.
Always comforting my heart, oh
Всегда утешая мое сердце, о





Writer(s): Adriel Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.