Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rag
doll,
livin'
in
a
movie
Lumpenpuppe,
lebend
in
einem
Film,
Hot
tramp,
daddy's
little
cutie
Heißes
Luder,
Papas
kleine
Süße.
You're
so
fine,
they'll
never
see
ya
leavin'
Du
bist
so
attraktiv,
sie
werden
dich
nie
gehen
sehen,
By
the
back
door,
ma'am
Durch
die
Hintertür,
Ma'am.
Hot
times,
get
it
while
it's
easy
Heiße
Zeiten,
nutz
es,
solange
es
leicht
ist.
I
don't
mind,
come
on
up
and
see
me
Ich
habe
nichts
dagegen,
komm
rauf
und
besuch
mich.
Rag
doll,
baby,
won't
you
do
me
Lumpenpuppe,
Baby,
willst
du
es
mir
nicht
machen,
Like
you
done
before?
Wie
du
es
schon
mal
getan
hast?
I'm
feelin'
like
a
bad
boy
Ich
fühle
mich
wie
ein
böser
Junge,
Hmm,
just
like
a
bad
boy
Hmm,
genau
wie
ein
böser
Junge.
I'm
rippin'
up
a
rag
doll
Ich
zerreiße
eine
Lumpenpuppe,
Like
throwin'
away
an
old
toy
Als
würde
ich
ein
altes
Spielzeug
wegwerfen.
Some
babe's
talkin'
real
loud
Ein
Mädel
redet
echt
laut,
Talkin'
all
about
the
new
crowd
Redet
nur
über
die
neue
Clique.
Try
and
tell
me
of
an
old
dream
Versuch
mir
von
einem
alten
Traum
zu
erzählen,
A
new
version
of
the
old
scene
Eine
neue
Version
der
alten
Szene.
Speak
easy
on
the
grapevine
Sprich
leise
über
den
Flurfunk,
Keep
shufflin'
in
a
shoeshine
Schlurf
weiter
in
einem
Schuhputz.
Old
tin
lizzy,
do
it
till
you're
dizzy
Alte
Blechliesel,
mach
es,
bis
du
schwindelig
bist,
Give
it
all
ya
got
until
you're
put
out
of
your
misery
Gib
alles,
was
du
hast,
bis
du
aus
deinem
Elend
erlöst
wirst.
Rag
doll,
livin'
in
a
movie
Lumpenpuppe,
lebend
in
einem
Film,
Hot
tramp,
daddy's
little
cutie
Heißes
Luder,
Papas
kleine
Süße.
You're
so
fine,
they'll
never
see
ya
leavin'
Du
bist
so
attraktiv,
sie
werden
dich
nie
gehen
sehen,
By
the
back
door,
ma'am
Durch
die
Hintertür,
Ma'am.
Hot
times,
get
it
while
it's
easy
Heiße
Zeiten,
nutz
es,
solange
es
leicht
ist.
I
don't
mind,
come
on
up
and
see
me
Ich
habe
nichts
dagegen,
komm
rauf
und
besuch
mich.
Rag
doll,
baby,
won't
you
do
me
Lumpenpuppe,
Baby,
willst
du
es
mir
nicht
machen,
Like
you
done
before?
Wie
du
es
schon
mal
getan
hast?
Yes,
I'm
movin'
Ja,
ich
bin
in
Bewegung,
Yes,
I'm
movin'
Ja,
ich
bin
in
Bewegung.
Get
ready
for
the
big
time
Mach
dich
bereit
für
die
große
Zeit,
Tap
dancing
on
a
land
mine
Stepptanz
auf
einer
Landmine.
Yes,
I'm
movin'
Ja,
ich
bin
in
Bewegung,
Yes,
I'm
movin'
Ja,
ich
bin
in
Bewegung.
Old
tin
lizzy,
do
it
till
you're
dizzy
Alte
Blechliesel,
mach
es,
bis
du
schwindelig
bist,
Give
it
all
ya
got
until
you're
put
out
of
your
misery
Gib
alles,
was
du
hast,
bis
du
aus
deinem
Elend
erlöst
wirst.
Rag
doll,
livin'
in
a
movie
Lumpenpuppe,
lebend
in
einem
Film,
Hot
tramp,
daddy's
little
cutie
Heißes
Luder,
Papas
kleine
Süße.
You're
so
fine,
they'll
never
see
ya
leavin'
Du
bist
so
attraktiv,
sie
werden
dich
nie
gehen
sehen,
By
the
back
door,
ma'am
Durch
die
Hintertür,
Ma'am.
Hot
times,
get
it
while
it's
easy
Heiße
Zeiten,
nutz
es,
solange
es
leicht
ist.
I
don't
mind,
come
on
up
and
see
me
Ich
habe
nichts
dagegen,
komm
rauf
und
besuch
mich.
Rag
doll,
baby,
won't
you
do
me
Lumpenpuppe,
Baby,
willst
du
es
mir
nicht
machen,
Baby,
won't
you
do
me
Baby,
willst
du
es
mir
nicht
machen,
Baby,
won't
you
do
me
Baby,
willst
du
es
mir
nicht
machen,
Like
you
done
before?
Wie
du
es
schon
mal
getan
hast?
Yes,
I'm
movin'
Ja,
ich
bin
in
Bewegung,
Yes,
I'm
movin'
Ja,
ich
bin
in
Bewegung.
Get
ready
for
the
big
time
Mach
dich
bereit
für
die
große
Zeit,
Get
crazy
on
the
moonshine
Werd
verrückt
nach
dem
Mondschein.
Yes,
I'm
movin'
Ja,
ich
bin
in
Bewegung,
I'm
really
movin'
Ich
bin
wirklich
in
Bewegung.
Sloe
gin
fizzy,
do
it
till
you're
dizzy
Sloe
Gin
Fizzy,
mach
es,
bis
du
schwindelig
bist,
Give
it
all
ya
got
until
you're
put
out
of
your
misery
Gib
alles,
was
du
hast,
bis
du
aus
deinem
Elend
erlöst
wirst.
Rag
doll,
livin'
in
a
movie
Lumpenpuppe,
lebend
in
einem
Film,
Hot
tramp,
daddy's
little
cutie
Heißes
Luder,
Papas
kleine
Süße.
You're
so
fine,
they'll
never
see
ya
leavin'
Du
bist
so
attraktiv,
sie
werden
dich
nie
gehen
sehen,
By
the
back
door,
ma'am
Durch
die
Hintertür,
Ma'am.
Hot
times,
get
it
while
it's
easy
Heiße
Zeiten,
nutz
es,
solange
es
leicht
ist.
I
don't
mind,
come
on
up
and
see
me
Ich
habe
nichts
dagegen,
komm
rauf
und
besuch
mich.
Rag
doll,
baby,
won't
you
do
me
Lumpenpuppe,
Baby,
willst
du
es
mir
nicht
machen,
Like
you
done
before?
Wie
du
es
schon
mal
getan
hast?
Rag
doll,
livin'
in
a
movie
Lumpenpuppe,
lebend
in
einem
Film,
Hot
tramp,
daddy's
little
cutie
Heißes
Luder,
Papas
kleine
Süße.
You're
so
fine,
they'll
never
see
ya
leavin'
Du
bist
so
attraktiv,
sie
werden
dich
nie
gehen
sehen,
By
the
back
door,
ma'am
Durch
die
Hintertür,
Ma'am.
Hot
times,
get
it
while
it's
easy
Heiße
Zeiten,
nutz
es,
solange
es
leicht
ist.
I
don't
mind,
come
on
up
and
see
me
Ich
habe
nichts
dagegen,
komm
rauf
und
besuch
mich.
Rag
doll,
baby,
won't
you
do
me
Lumpenpuppe,
Baby,
willst
du
es
mir
nicht
machen,
Like
you
done
before?
Wie
du
es
schon
mal
getan
hast?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Tyler, Joe Perry, Holly Knight, Jim Vallance
Attention! Feel free to leave feedback.