Aezrath - Evil - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Aezrath - Evil




Evil
Böse
Used to people judging
Gewohnt, dass Leute mich verurteilen
For the way that I talk
Für die Art, wie ich rede
Like a fucking shadow
Wie ein verdammter Schatten
Reviving the old doll, yeah
Der die alte Puppe wiederbelebt, ja
Waiting in the night
Warte in der Nacht
With the knife in my hand
Mit dem Messer in meiner Hand
Calling my buddy Chucky
Rufe meinen Kumpel Chucky an
To dig as we laugh, yeah
Um zu graben, während wir lachen, ja
I am a serial killer
Ich bin ein Serienmörder
Attacking the minds
Der die Gedanken angreift
Feeding on the thoughts
Mich von den Gedanken ernährt
When our IQ combines
Wenn sich unser IQ vereint
I make it into rhymes
Mache ich daraus Reime
That people relate to
Mit denen sich Leute identifizieren können
Destroying the planet
Zerstöre den Planeten
Just to make new
Nur um einen neuen zu erschaffen
Assuming the worst
Gehe vom Schlimmsten aus
Not getting to know me
Lerne mich nicht kennen
Living that life is
Dieses Leben zu leben
Getting kinda lonely
Wird langsam einsam
Sitting on a shelf
Sitze auf einem Regal
Next to new Sony
Neben einer neuen Sony
I guess people like
Ich schätze, die Leute mögen
The exclusives only
Nur die Exklusiven
What if my past is
Was, wenn meine Vergangenheit
Made of the demons
Aus Dämonen besteht
What if I am evil
Was, wenn ich böse bin
Without a reason
Ohne einen Grund
Maybe I am a rain
Vielleicht bin ich ein Regen
In a summer season
In einer Sommersaison
Maybe I left the bars
Vielleicht habe ich die Gitterstäbe
Back in the prison
Zurück im Gefängnis gelassen
What if I am evil
Was, wenn ich böse bin
But nobody knows
Aber niemand weiß es
What if I am a villain
Was, wenn ich ein Schurke bin
Hiding in the shadows
Der sich im Schatten versteckt
What if I am evil
Was, wenn ich böse bin
But nobody knows
Aber niemand weiß es
What if I am a villain
Was, wenn ich ein Schurke bin
Hiding in the shadows
Der sich im Schatten versteckt
My own family
Meine eigene Familie
Don't even exist
Existiert nicht einmal
Put them in a basement
Habe sie in einen Keller gesperrt
They will be missed
Sie werden vermisst werden
As I dug a grave
Als ich ein Grab aushob
Blew them a kiss
Blies ich ihnen einen Kuss zu
And crossed the names
Und strich die Namen
Of my to-do list
Von meiner To-Do-Liste
The devil bows to me
Der Teufel verneigt sich vor mir
Needs my permission
Braucht meine Erlaubnis
Because I am the reason
Weil ich der Grund bin
Of his very existence
Seiner bloßen Existenz
He borrows the crown
Er leiht sich die Krone
Under a single condition
Unter einer einzigen Bedingung
To get to people
Um an Leute heranzukommen
At a further distance
In größerer Entfernung
I guess my identity is
Ich schätze, meine Identität ist
Too much of a secret
Ein zu großes Geheimnis
That even I didn't know
Dass nicht einmal ich wusste
It even existed
Dass es überhaupt existiert
System is twisted
Das System ist verdreht
Often inconsistent
Oft inkonsistent
Killing every witness
Töte jeden Zeugen
To satisfy my sickness
Um meine Krankheit zu befriedigen
I'm a nightmare you have
Ich bin ein Albtraum, den du hast
Biting you in the end
Der dich am Ende beißt
One that wakes you up
Einer, der dich aufweckt
And makes you cover your head
Und dich dazu bringt, deinen Kopf zu bedecken
I'm a monster you find
Ich bin ein Monster, das du findest
Looking under the bed
Wenn du unter dem Bett nachsiehst
And if you want to live
Und wenn du leben willst
Make sure I am well fed
Sorge dafür, dass ich gut genährt bin
What if I am evil
Was, wenn ich böse bin
But nobody knows
Aber niemand weiß es
What if I am a villain
Was, wenn ich ein Schurke bin
Hiding in the shadows
Der sich im Schatten versteckt
What if I am evil
Was, wenn ich böse bin
But nobody knows
Aber niemand weiß es
What if I am a villain
Was, wenn ich ein Schurke bin
Hiding in the shadows
Der sich im Schatten versteckt
I guess people know me
Ich schätze, die Leute kennen mich
Better than I do
Besser als ich selbst
I guess they know better
Ich schätze, sie wissen besser
If I love you
Ob ich dich liebe
I got no emotions
Ich habe keine Emotionen
I am ice cold
Ich bin eiskalt
I am like a stone
Ich bin wie ein Stein
Living in a nice world
Der in einer schönen Welt lebt
Maybe I am frozen
Vielleicht bin ich eingefroren
And I need to let it go
Und ich muss es loslassen
Maybe I am chosen
Vielleicht bin ich auserwählt
But made out of snow
Aber aus Schnee gemacht
Maybe I am snowman
Vielleicht bin ich ein Schneemann
That nobody knows
Den niemand kennt
Maybe I am Odin
Vielleicht bin ich Odin
Handing hammer to Thor
Der Thor den Hammer reicht
I could be anybody
Ich könnte jeder sein
Anyone I want
Jeder, der ich sein möchte
But I chose a guy
Aber ich wählte einen Kerl
With issues at home
Mit Problemen zu Hause
Social anxiety
Sozialer Angst
And low self esteem
Und geringem Selbstwertgefühl
Guess that is the best
Ich schätze, das ist das Beste
I could have ever been
Was ich jemals hätte sein können
Looking in my pockets
Schaue in meine Taschen
Can't find even a few cents
Kann nicht einmal ein paar Cent finden
I guess it ain't as common
Ich schätze, es ist nicht so üblich
When you are on the fence
Wenn man auf der Kippe steht
I have been on a trial
Ich war vor Gericht
This ain't the first time
Das ist nicht das erste Mal
But now I am sentencing
Aber jetzt verurteile ich
A piece of my mind
Einen Teil meines Verstandes
What if I am evil
Was, wenn ich böse bin
But nobody knows
Aber niemand weiß es
What if I am a villain
Was, wenn ich ein Schurke bin
Hiding in the shadows
Der sich im Schatten versteckt
What if I am evil
Was, wenn ich böse bin
But nobody knows
Aber niemand weiß es
What if I am a villain
Was, wenn ich ein Schurke bin
Hiding in the shadows
Der sich im Schatten versteckt
What if I am evil
Was, wenn ich böse bin
But nobody knows
Aber niemand weiß es
What if I am a villain
Was, wenn ich ein Schurke bin
Hiding in the shadows
Der sich im Schatten versteckt





Writer(s): Nikola Matic


Attention! Feel free to leave feedback.