Afari - Speaking My Mind - translation of the lyrics into German

Speaking My Mind - Afaritranslation in German




Speaking My Mind
Ich spreche aus, was ich denke
I wanna be great, so I'm writing everyday, I try
Ich will großartig sein, also schreibe ich jeden Tag, ich versuche
To take it one day at a time
Es Tag für Tag anzugehen
But I fall on my face I need grace 'cause I find myself
Aber ich falle auf die Nase, ich brauche Gnade, denn ich finde mich selbst
Sometimes in a place of anxiety
Manchmal an einem Ort der Angst
Tryna take control of my life and these
Ich versuche, die Kontrolle über mein Leben zu übernehmen, und diese
Rhymes I write just seem to be the only
Reime, die ich schreibe, scheinen die einzige zu sein
Motivation I find 'cause I hate these assignments
Motivation, die ich finde, denn ich hasse diese Aufgaben
I pray and I'm waiting in silence
Ich bete und warte in Stille
Asking everyday am I wasting
Frage mich jeden Tag, ob ich meine Zeit verschwende
My time with this finance? And I say
Mit diesen Finanzen? Und ich sage
I keep my music on the side though, my essays
Ich halte meine Musik nebenbei, meine Essays
Have less pages than my notes, so am I lying?
Haben weniger Seiten als meine Notizen, also lüge ich?
This is what plays on my mind
Das geht mir durch den Kopf
And I've moved out finally it's about time
Und ich bin endlich ausgezogen, es wurde auch Zeit
I'm surviving alright living in a new place with
Ich komme zurecht, lebe an einem neuen Ort mit
One or two changes, couple new faces
Ein oder zwei Änderungen, ein paar neuen Gesichtern
Story of my life, only in a few pages
Die Geschichte meines Lebens, nur auf ein paar Seiten
Think where I wanna be, I begin to lose patience
Ich denke, wo ich sein möchte, ich beginne, die Geduld zu verlieren
But I'm here, really It's mad when I think where I was at
Aber ich bin hier, wirklich, es ist verrückt, wenn ich daran denke, wo ich war
Just a few years back when I really knew rap
Vor ein paar Jahren, als ich Rap wirklich kannte
Was the passion I had but I just didn't believe
War die Leidenschaft, die ich hatte, aber ich glaubte einfach nicht
That I could really do that
Dass ich das wirklich tun könnte
Now the past year I've been making new tracks
Jetzt, im letzten Jahr, habe ich neue Tracks gemacht
And I'm a changed man now they're saying 'who's that?'
Und ich bin ein veränderter Mann, jetzt sagen sie: "Wer ist das?"
Then I felt like I began to relapse
Dann fühlte ich mich, als hätte ich einen Rückfall
Like with every step forward is another two back
Wie bei jedem Schritt vorwärts, zwei zurück
And I don't understand why I am where I am
Und ich verstehe nicht, warum ich da bin, wo ich bin
Attacks in my mind and I find myself sad
Attacken in meinem Kopf und ich bin traurig
At times, what's the plan? And it's funny how I rap
Manchmal, was ist der Plan? Und es ist lustig, wie ich rappe
But I hardly even talk, I can't even share thoughts
Aber ich rede kaum, ich kann nicht einmal Gedanken teilen
Unless I put 'em in a song when my course has me bored
Es sei denn, ich packe sie in einen Song, wenn mein Kurs mich langweilt
And I'd rather write a chorus than be writing a report
Und ich schreibe lieber einen Refrain, als einen Bericht zu schreiben
So I just forget it put my music in my ears
Also vergesse ich es einfach, stecke meine Musik in meine Ohren
At this point I'm committed but the end ain't even near
An diesem Punkt bin ich engagiert, aber das Ende ist noch nicht einmal in Sicht
I need a pair of glasses, I just can't see it clear
Ich brauche eine Brille, ich kann es einfach nicht klar sehen
Can't see where I'm heading or the reason that I'm here
Kann nicht sehen, wohin ich gehe oder warum ich hier bin
Much as I hate it, it's a bit too late to veer
So sehr ich es hasse, ist es ein bisschen zu spät, um abzubiegen
Only choice is going through it I can't make it disappear
Die einzige Wahl ist, es durchzustehen, ich kann es nicht verschwinden lassen
When I need release here I find peace of mind
Wenn ich hier Entspannung brauche, finde ich Seelenfrieden
When I almost feel like putting a piece to my mind
Wenn ich fast das Gefühl habe, mir eine Kugel in den Kopf zu jagen
Or at least wanna cry 'cause it's peak at the time
Oder zumindest weinen möchte, weil es gerade schlimm ist
To relieve what's inside I'm just speaking my mind
Um das Innere zu entlasten, spreche ich einfach aus, was ich denke
And I ain't really think of giving up in life
Und ich habe nicht wirklich daran gedacht, das Leben aufzugeben
But sometimes I just ain't seeing right, I'm reminded
Aber manchmal sehe ich einfach nicht richtig, ich werde daran erinnert
There's a reason I'm alive and as seasons go by
Es gibt einen Grund, warum ich lebe, und während die Jahreszeiten vergehen
I'll be seeing that even more clearly defined
Werde ich sehen, dass es immer klarer definiert wird
Just gotta keep on moving, the future is bright
Ich muss einfach weitermachen, die Zukunft ist rosig, meine Schöne
God is on my side, He ain't through with this guy, nah
Gott ist auf meiner Seite, Er ist mit diesem Typen noch nicht fertig, nein
He always said these trials would arise
Er hat immer gesagt, dass diese Prüfungen kommen würden
But He's overcome it all as I choose to rely
Aber Er hat alles überwunden, während ich mich entscheide, mich darauf zu verlassen
On His might, there's victory in sight and He's got me
Auf Seine Macht, es ist ein Sieg in Sicht und Er hat mich
And I'm the only one that can stop me
Und ich bin der Einzige, der mich aufhalten kann





Writer(s): Josh Gaddes


Attention! Feel free to leave feedback.