Afourteen - Somniphobia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Afourteen - Somniphobia




Somniphobia
Сомнифобия
Imotape Productions
Imotape Productions
Sittin' down right on my bedside
Сижу прямо на краю кровати,
Sleepless nights when I don't feel right
Бессонные ночи, когда мне плохо,
Locked inside a dungeon, can't you help me?
Заперт в темнице, разве ты не можешь мне помочь?
(Can't you help me?)
(Разве ты не можешь мне помочь?)
Isolated from my friends
Изолирован от друзей,
Swear this shit just never ends
Клянусь, этому дерьму нет конца,
Feels like my body's growing colder (colder)
Чувствую, как мое тело становится холоднее (холоднее)
Woke up in my own vomit last night
Проснулся в собственной рвоте прошлой ночью,
Wish I was taken in my sleep, God help me
Хотел бы умереть во сне, Боже, помоги мне,
I never found myself, and maybe that's for the best, oh
Я так и не нашел себя, и, возможно, это к лучшему, о,
Just tell me to look up, but you're never understanding the view
Просто скажи мне взглянуть наверх, но ты никогда не поймешь, что я вижу,
A world of liars, they conspire on my every move
Мир лжецов, они сговариваются против каждого моего шага,
I got the flu, and I'm givin' up
У меня грипп, и я сдаюсь,
My stomach hurts and I'm a mess
Мой живот болит, и я в полном беспорядке,
Lie to my face, then call it quits
Ври мне в лицо, а потом бросай,
My love for you wasn't adequate
Моей любви к тебе было недостаточно.
(Existential, I'll never make it)
(Экзистенциальный, я никогда не справлюсь)
(Trapped in infinity)
ловушке бесконечности)
(We're so small in the face of God, so shut the fuck up and do your job)
(Мы так малы перед лицом Бога, так что заткнись и делай свою работу)
(It don't matter anyway) Yuh, yuh
любом случае это не имеет значения) Ага, ага
Sometimes I wake up feeling impatient, aye
Иногда я просыпаюсь, чувствуя нетерпение, да,
Losing my head
Теряю голову,
Aye lemme think a minute
Дай мне минутку подумать,
You don't motherfuckin'- motherfuckin' see the vision, uh
Ты, черт возьми, не видишь всей картины, а,
Yuh yuh, lemme' breathe a minute
Ага, ага, дай мне передохнуть минутку,
You ain't gotta do the shit that you been doin' to me, fuck you
Тебе не нужно делать со мной то, что ты делаешь, к черту тебя,
Yeah I need to get my ass back home
Да, мне нужно вернуться домой,
Every time I leave the house, man I feel led on
Каждый раз, когда я выхожу из дома, я чувствую себя обманутым,
What's up wit' that?
Что с этим не так?
Cut from front to back
Разрезан спереди назад,
You don't love me back
Ты не любишь меня в ответ,
No, don't act like that
Нет, не веди себя так,
Come home drunk as shit
Приходишь домой пьяная в стельку,
Jumping off the bridge
Прыгаешь с моста,
Fuck that break my wrist
К черту, сломаю запястье,
And I don't wanna go back home tonight
И я не хочу возвращаться домой сегодня вечером,
'Cause I don't wanna right my wrongs tonight
Потому что я не хочу исправлять свои ошибки сегодня вечером.
So I just act like, conversations
Поэтому я просто делаю вид, что разговоры
Mean what they mean
Значат то, что значат,
I hold back all this hatred
Я сдерживаю всю эту ненависть
Inside my dreams
В своих снах,
And I'm so sick with you
И мне так плохо с тобой,
And your so sick of me
А тебе так плохо со мной,
I can't even breathe
Я даже дышать не могу,
Yuh, you're nanananana, lalalalala
А, ты нанананана, ляляляля,
Lalalalala
Ляляляля.
Fall asleep inside your arms
Засыпаю в твоих объятиях,
Kill anybody that means you harm
Убью любого, кто причинит тебе вред,
Alcohol for breakfast, lunch and dinner
Алкоголь на завтрак, обед и ужин,
Downers just to numb the pain
Успокоительные, чтобы заглушить боль,
Drown all the voices inside my brain
Затопить все голоса в моей голове,
Toxic at our core, but we blame the world of course
Токсичные в своей основе, но мы, конечно же, обвиняем мир.
But, I'm so sick of you
Но мне так плохо с тобой,
You're so sick of me
Тебе так плохо со мной,
(I'm so insane, yeah yeah yeah)
так безумен, да, да, да)
(But I'm so sick of you)
(Но мне так плохо с тобой)
(You're so sick of me)
(Тебе так плохо со мной)
(And I can't even breathe)
я даже дышать не могу)
(I can't even breathe)
даже дышать не могу)
So, oh
Так, о,
I'm so sick of you
Мне так плохо с тобой.
I've been singin' sad songs since I was youngin'
Я пел грустные песни с самого детства,
Paint my nails black, then those bitches called me a faggot
Красил ногти в черный, тогда эти сучки называли меня педиком,
Now it's cool to be sad, dope to be depressed
Теперь круто быть грустным, круто быть в депрессии,
Now I'm pissed off, straight up, blow my damn top off
Теперь я взбешен, просто, сорву свою чертову крышу,
Lil' spiders in the dark tellin' me its alright
Маленькие паучки в темноте говорят мне, что все в порядке,
I got bullets for you motherfuckers tryna' act tight
У меня есть пули для вас, ублюдки, пытающиеся выпендриваться,
Doin' shows for a minute, I can really say I did it
Делаю шоу какое-то время, я действительно могу сказать, что сделал это.
It's a sick world we live in
Это больной мир, в котором мы живем,
And I'm not sure I want to stay at all
И я не уверен, что хочу здесь оставаться,
I'm done, I give up
Я закончил, я сдаюсь,
And my mind comes toppling down when I think of
И мой разум рушится, когда я думаю о том, чтобы
Getting out of bed
Встать с кровати,
And I'm so broken down, cannot be repaired
И я так сломлен, меня не починить,
I'm so sick
Мне так плохо,
I'm so tired
Я так устал,
I'm so beaten down
Я так избит,
I don't wanna go, but I think I have to
Я не хочу уходить, но думаю, что должен.
Why do we live like this?
Почему мы так живем?
And why do we live like this?
И почему мы так живем?
I fell in love with your lips
Я влюбился в твои губы,
They're my worst enemy
Они мой худший враг,
They're my worst enemy
Они мой худший враг,
I fell in love at 17
Я влюбился в 17,
I fell in love at 17
Я влюбился в 17,
And now you're opposite with me
А теперь ты против меня,
Sit with me
Посиди со мной,
Take my arms, watch me bleed
Возьми мои руки, смотри, как я истекаю кровью,
Take my eyes, make me see
Возьми мои глаза, дай мне увидеть,
That I am so incomplete
Что я так неполноценен,
I am so incomplete
Что я так неполноценен,
I am so-
Что я так-





Writer(s): Marric Jaden Slack


Attention! Feel free to leave feedback.