Lyrics and translation Afourteen - Somniphobia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imotape
Productions
Imotape
Productions
Sittin'
down
right
on
my
bedside
Сижу
прямо
на
краю
кровати,
Sleepless
nights
when
I
don't
feel
right
Бессонные
ночи,
когда
мне
плохо,
Locked
inside
a
dungeon,
can't
you
help
me?
Заперт
в
темнице,
разве
ты
не
можешь
мне
помочь?
(Can't
you
help
me?)
(Разве
ты
не
можешь
мне
помочь?)
Isolated
from
my
friends
Изолирован
от
друзей,
Swear
this
shit
just
never
ends
Клянусь,
этому
дерьму
нет
конца,
Feels
like
my
body's
growing
colder
(colder)
Чувствую,
как
мое
тело
становится
холоднее
(холоднее)
Woke
up
in
my
own
vomit
last
night
Проснулся
в
собственной
рвоте
прошлой
ночью,
Wish
I
was
taken
in
my
sleep,
God
help
me
Хотел
бы
умереть
во
сне,
Боже,
помоги
мне,
I
never
found
myself,
and
maybe
that's
for
the
best,
oh
Я
так
и
не
нашел
себя,
и,
возможно,
это
к
лучшему,
о,
Just
tell
me
to
look
up,
but
you're
never
understanding
the
view
Просто
скажи
мне
взглянуть
наверх,
но
ты
никогда
не
поймешь,
что
я
вижу,
A
world
of
liars,
they
conspire
on
my
every
move
Мир
лжецов,
они
сговариваются
против
каждого
моего
шага,
I
got
the
flu,
and
I'm
givin'
up
У
меня
грипп,
и
я
сдаюсь,
My
stomach
hurts
and
I'm
a
mess
Мой
живот
болит,
и
я
в
полном
беспорядке,
Lie
to
my
face,
then
call
it
quits
Ври
мне
в
лицо,
а
потом
бросай,
My
love
for
you
wasn't
adequate
Моей
любви
к
тебе
было
недостаточно.
(Existential,
I'll
never
make
it)
(Экзистенциальный,
я
никогда
не
справлюсь)
(Trapped
in
infinity)
(В
ловушке
бесконечности)
(We're
so
small
in
the
face
of
God,
so
shut
the
fuck
up
and
do
your
job)
(Мы
так
малы
перед
лицом
Бога,
так
что
заткнись
и
делай
свою
работу)
(It
don't
matter
anyway)
Yuh,
yuh
(В
любом
случае
это
не
имеет
значения)
Ага,
ага
Sometimes
I
wake
up
feeling
impatient,
aye
Иногда
я
просыпаюсь,
чувствуя
нетерпение,
да,
Losing
my
head
Теряю
голову,
Aye
lemme
think
a
minute
Дай
мне
минутку
подумать,
You
don't
motherfuckin'-
motherfuckin'
see
the
vision,
uh
Ты,
черт
возьми,
не
видишь
всей
картины,
а,
Yuh
yuh,
lemme'
breathe
a
minute
Ага,
ага,
дай
мне
передохнуть
минутку,
You
ain't
gotta
do
the
shit
that
you
been
doin'
to
me,
fuck
you
Тебе
не
нужно
делать
со
мной
то,
что
ты
делаешь,
к
черту
тебя,
Yeah
I
need
to
get
my
ass
back
home
Да,
мне
нужно
вернуться
домой,
Every
time
I
leave
the
house,
man
I
feel
led
on
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
дома,
я
чувствую
себя
обманутым,
What's
up
wit'
that?
Что
с
этим
не
так?
Cut
from
front
to
back
Разрезан
спереди
назад,
You
don't
love
me
back
Ты
не
любишь
меня
в
ответ,
No,
don't
act
like
that
Нет,
не
веди
себя
так,
Come
home
drunk
as
shit
Приходишь
домой
пьяная
в
стельку,
Jumping
off
the
bridge
Прыгаешь
с
моста,
Fuck
that
break
my
wrist
К
черту,
сломаю
запястье,
And
I
don't
wanna
go
back
home
tonight
И
я
не
хочу
возвращаться
домой
сегодня
вечером,
'Cause
I
don't
wanna
right
my
wrongs
tonight
Потому
что
я
не
хочу
исправлять
свои
ошибки
сегодня
вечером.
So
I
just
act
like,
conversations
Поэтому
я
просто
делаю
вид,
что
разговоры
Mean
what
they
mean
Значат
то,
что
значат,
I
hold
back
all
this
hatred
Я
сдерживаю
всю
эту
ненависть
Inside
my
dreams
В
своих
снах,
And
I'm
so
sick
with
you
И
мне
так
плохо
с
тобой,
And
your
so
sick
of
me
А
тебе
так
плохо
со
мной,
I
can't
even
breathe
Я
даже
дышать
не
могу,
Yuh,
you're
nanananana,
lalalalala
А,
ты
нанананана,
ляляляля,
Fall
asleep
inside
your
arms
Засыпаю
в
твоих
объятиях,
Kill
anybody
that
means
you
harm
Убью
любого,
кто
причинит
тебе
вред,
Alcohol
for
breakfast,
lunch
and
dinner
Алкоголь
на
завтрак,
обед
и
ужин,
Downers
just
to
numb
the
pain
Успокоительные,
чтобы
заглушить
боль,
Drown
all
the
voices
inside
my
brain
Затопить
все
голоса
в
моей
голове,
Toxic
at
our
core,
but
we
blame
the
world
of
course
Токсичные
в
своей
основе,
но
мы,
конечно
же,
обвиняем
мир.
But,
I'm
so
sick
of
you
Но
мне
так
плохо
с
тобой,
You're
so
sick
of
me
Тебе
так
плохо
со
мной,
(I'm
so
insane,
yeah
yeah
yeah)
(Я
так
безумен,
да,
да,
да)
(But
I'm
so
sick
of
you)
(Но
мне
так
плохо
с
тобой)
(You're
so
sick
of
me)
(Тебе
так
плохо
со
мной)
(And
I
can't
even
breathe)
(И
я
даже
дышать
не
могу)
(I
can't
even
breathe)
(Я
даже
дышать
не
могу)
I'm
so
sick
of
you
Мне
так
плохо
с
тобой.
I've
been
singin'
sad
songs
since
I
was
youngin'
Я
пел
грустные
песни
с
самого
детства,
Paint
my
nails
black,
then
those
bitches
called
me
a
faggot
Красил
ногти
в
черный,
тогда
эти
сучки
называли
меня
педиком,
Now
it's
cool
to
be
sad,
dope
to
be
depressed
Теперь
круто
быть
грустным,
круто
быть
в
депрессии,
Now
I'm
pissed
off,
straight
up,
blow
my
damn
top
off
Теперь
я
взбешен,
просто,
сорву
свою
чертову
крышу,
Lil'
spiders
in
the
dark
tellin'
me
its
alright
Маленькие
паучки
в
темноте
говорят
мне,
что
все
в
порядке,
I
got
bullets
for
you
motherfuckers
tryna'
act
tight
У
меня
есть
пули
для
вас,
ублюдки,
пытающиеся
выпендриваться,
Doin'
shows
for
a
minute,
I
can
really
say
I
did
it
Делаю
шоу
какое-то
время,
я
действительно
могу
сказать,
что
сделал
это.
It's
a
sick
world
we
live
in
Это
больной
мир,
в
котором
мы
живем,
And
I'm
not
sure
I
want
to
stay
at
all
И
я
не
уверен,
что
хочу
здесь
оставаться,
I'm
done,
I
give
up
Я
закончил,
я
сдаюсь,
And
my
mind
comes
toppling
down
when
I
think
of
И
мой
разум
рушится,
когда
я
думаю
о
том,
чтобы
Getting
out
of
bed
Встать
с
кровати,
And
I'm
so
broken
down,
cannot
be
repaired
И
я
так
сломлен,
меня
не
починить,
I'm
so
sick
Мне
так
плохо,
I'm
so
tired
Я
так
устал,
I'm
so
beaten
down
Я
так
избит,
I
don't
wanna
go,
but
I
think
I
have
to
Я
не
хочу
уходить,
но
думаю,
что
должен.
Why
do
we
live
like
this?
Почему
мы
так
живем?
And
why
do
we
live
like
this?
И
почему
мы
так
живем?
I
fell
in
love
with
your
lips
Я
влюбился
в
твои
губы,
They're
my
worst
enemy
Они
мой
худший
враг,
They're
my
worst
enemy
Они
мой
худший
враг,
I
fell
in
love
at
17
Я
влюбился
в
17,
I
fell
in
love
at
17
Я
влюбился
в
17,
And
now
you're
opposite
with
me
А
теперь
ты
против
меня,
Sit
with
me
Посиди
со
мной,
Take
my
arms,
watch
me
bleed
Возьми
мои
руки,
смотри,
как
я
истекаю
кровью,
Take
my
eyes,
make
me
see
Возьми
мои
глаза,
дай
мне
увидеть,
That
I
am
so
incomplete
Что
я
так
неполноценен,
I
am
so
incomplete
Что
я
так
неполноценен,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marric Jaden Slack
Attention! Feel free to leave feedback.