Afroman - Palmdale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Afroman - Palmdale




Just like bums, we used to stay in the slums of LA by the way
Между прочим, мы жили в трущобах Лос-Анджелеса, как бродяги.
Gang-bangers killin' each other for rep, sellin' rock cocaine on my doorstep
Гангстеры убивают друг друга ради репутации, продают рок-кокаин на моем пороге.
Had a ball to bounce plus a bike to ride, but my mamma never would let me play outside.
У меня был мяч, чтобы прыгать, и велосипед, чтобы кататься, но мама никогда не разрешала мне играть на улице.
But when I got enrolled in elementary school, started bangin' like a fuckin' fool.
Но когда я поступил в начальную школу, начал трахаться, как гребаный дурак.
So cool, throwin' up gang signs to the gangster beat, shot an enemy from across the street
Так круто, бросать бандитские вывески под гангстерский ритм, стрелять во врага с другой стороны улицы.
Mamma came home, said she got a good job. Daddy did too. Now they don't squab.
Мама пришла домой, сказала, что нашла хорошую работу, папа тоже, теперь они не ссорятся.
Financially, we improvin'. 2 months later, son, we movin'.
В финансовом плане мы улучшаемся, а через два месяца, сынок,мы переезжаем.
No more duckin' from shotgun shells. Bought a two-story house in East Palmdale.
Я купил двухэтажный дом в Ист-Палмдейле.
(Give it to me now.)
(Дай мне это сейчас.)
Palmdale, (Hell, yeah) come back to me.
Палмдейл, (черт возьми, да) вернись ко мне.
I need you and I love you, baby.
Ты нужна мне, и я люблю тебя, детка.
Palmdale, come back to me.
Палмдейл, вернись ко мне.
(Check it out, check it out, check it out.)
(Зацени, зацени, зацени.)
No more rats and no more roaches, livin' next door to football coaches.
Больше никаких крыс и тараканов, живущих по соседству с футбольными тренерами.
Now I got a new place to sell my crack. Now I got little white kids to jack.
Теперь у меня есть новое место для продажи крэка, теперь у меня есть маленькие белые дети для Джека.
I stopped wearin' blue, wasn't trippin' on red. Too busy squabbin' with the skinheads.
Я перестал носить синее, не спотыкался о красное, был слишком занят ссорой со скинхедами.
Stupid questions, distract the class. Rubbin' little white girls on the ass.
Глупые вопросы отвлекают класс, гладят маленьких белых девочек по заднице.
I didn't really care if I passed or failed, I knew I was headed for the NFL,
На самом деле мне было все равно, сдам ли я экзамен или провалюсь, я знал, что попаду в НФЛ,
Until the playoff game, shoulder got hurt. I thought about my future, layin' in the dirt.
Но до самого плей-офф у меня болело плечо, и я думал о своем будущем, лежа в грязи.
I can't jump, I can't flinch. Superstar player, ridin' the bench.
Я не могу подпрыгнуть, я не могу вздрогнуть, суперзвезда, сидящий на скамейке запасных.
Graduate from school? Don't make me laugh. I got an F+ in basic math.
Выпускник школы? - не смеши меня, у меня пятерка по базовой математике.
(Give it to me now.)
(Дай мне это сейчас.)
Palmdale, (Hell, yeah) come back to me.
Палмдейл, (черт возьми, да) вернись ко мне.
I gotta do one song for my neighborhood. Bucccoooc!
Я должен спеть одну песню для своего района.
Palmdale, come back to me.
Палмдейл, вернись ко мне.
(Check it out.)
(Зацени.)
I knew I couldn't make it in the white man's world, so I bought me some khakis and a Geri curl.
Я знал, что не смогу добиться успеха в мире белых людей, поэтому купил себе брюки цвета хаки и локон от Джери.
I knew I couldn't make it to the NFL, I went to East Palmdale and started slangin' llello.
Я знал, что не смогу попасть в НФЛ, я поехал в Ист-Палмдейл и начал сленг "Лелло".
Fo' sho'! I was makin' crazy dough. Shoulda dropped outta school a long time ago.
ФО-шо-шо! я зарабатывал сумасшедшие бабки, надо было давным-давно бросить школу.
Bought a cell phone, likin' it. Now I deliver like Pizza Hut.
Купил мобильник, мне нравится, а теперь я доставляю, как Пицца Хат.
I drunk whiskey and Bacardi. I sold dope to anybody.
Я пил виски и Бакарди, я продавал дурь всем подряд.
Me and my homies sold dubs and dimes, took turns bustin' rhymes just to pass the time.
Я и мои кореши продавали дубли и десятицентовики, по очереди сочиняли рифмы, просто чтобы скоротать время.
A white man drove up to my spot. He said, "Hey, homeboy, what you got?"
Ко мне подъехал белый человек и спросил: "Эй, братан, что у тебя есть?"
I put a fat rock inside his hand. About 25 sheriffs jumped out the van.
Я вложил ему в руку толстый камень, и из фургона выпрыгнуло около 25 шерифов.
(Get down, punk.)
(Ложись, сопляк.)
Palmdale, (Hell, yeah) come back to me.
Палмдейл, (черт возьми, да) вернись ко мне.
I need you and I love you, baby.
Ты нужна мне, и я люблю тебя, детка.
Palmdale, come back to me.
Палмдейл, вернись ко мне.
(Check it out, check it out, check it out.)
(Зацени, зацени, зацени.)
Can't get drunk. Can't get blunted. LA County, 95 hundred.
Не могу напиться, не могу затупиться, округ Лос-Анджелес, 95 сотен.
Crips wanna take my All-stars. Bloods wanna eat my Snicker bars.
"Калеки" хотят отобрать у меня все звезды, "кровавые" хотят съесть мои "сникерсы".
Them peckerwoods don't want none, but the Mexican's straight own one.
Им, пеквудам, ничего не нужно, но у мексиканца свой.
Them Eses, catorces, treces, always tryin' to test me,
Эти Эсэсы, кэторсы, тресы всегда пытались проверить меня,
So I jumped off the bed, cause I ain't no punk. Jammed his head up against the bunk.
Так что я спрыгнул с кровати, потому что я не панк, и прижал его голову к койке.
Socked that Cholo in his chin. Black mutha-fuckas scared to jump in.
Шлепнул этого Чоло по подбородку, а черные ублюдки боятся прыгнуть внутрь.
Sheriff broke it up when we hit the floor. I kept talkin' shit cause I want some more.
Шериф разорвал его, когда мы упали на пол, а я продолжал нести чушь, потому что хотел еще.
Back in town, we get along with the brown. Now I'm in jail, they tryin' to beat me down.
Вернувшись в город, мы поладили с коричневыми, а теперь я сижу в тюрьме, и они пытаются меня избить.
Jail is hell, but I'll adapt. Won't hesitate to get in a scrap.
Тюрьма-это ад, но я приспособлюсь, без колебаний попаду в переделку.
'Cause I'm down for mine, and that's for certain, sittin' in the hole with my knuckles hurtin'.
Потому что я за свое, и это точно, сижу в яме с болящими костяшками пальцев.
(Palmdale.)
(Палмдейл.)
Palmdale, (Hell, yeah) come back to me.
Палмдейл, (черт возьми, да) вернись ко мне.
I need you and I love you, baby.
Ты нужна мне, и я люблю тебя, детка.
Palmdale, come back to me.
Палмдейл, вернись ко мне.
(Check it out, homeboy.)
(Зацени, братишка.)
Now I got a fucked up life. Two bad kids and a naggin' wife.
Теперь у меня испорченная жизнь: двое плохих детей и ворчливая жена.
Dead end job at the airport. Check too short to pay the house note.
Тупиковая работа в аэропорту, Чек слишком короткий, чтобы оплатить счет за дом.
Turn on the TV, then I see different homeboys that went to school with me
Включаю телевизор и вижу разных парней, которые ходили со мной в школу.
Playin' in the NFL. We used to kick back in East Palmdale.
Мы играли в НФЛ, а раньше отдыхали в Ист-Палмдейле.
Rodney Williams. Lorenz Tate. Zeno plays for Colorado State.
Родни Уильямс, Лоренц Тейт, Зено играет за штат Колорадо.
I wish my homeboys much success, but at the same time, I still get depressed.
Я желаю своим корешам больших успехов, но в то же время все равно впадаю в депрессию.
Walkin' through the wind with a cup full of gin thinkin' 'bout things that coulda, woulda, shoulda been.
Иду сквозь ветер с чашкой, полной джина, и думаю о вещах, которые могли бы, должны были, должны были быть.
I wipe my tears, sip my beers, wish good luck to my peers.
Я вытираю слезы, потягиваю пиво, желаю удачи своим сверстникам.
(Palmdale.)
(Палмдейл.)
Palmdale, come back to me.
Палмдейл, вернись ко мне.
I need you and I love you, baby.
Ты нужна мне, и я люблю тебя, детка.
Palmdale, (Palmdale) come back to me.
Палмдейл, (Палмдейл) вернись ко мне.
Cause that's where my heartache began, heartache began.
Потому что именно там началась моя сердечная боль,сердечная боль.
Palmdale, (Palmdale) come back to me.
Палмдейл, (Палмдейл) вернись ко мне.
I need you and I love you, baby.
Ты нужна мне, и я люблю тебя, детка.
Palmdale, (Oh yeah) come back to me.
Палмдейл, да) вернись ко мне.
Cause that's where my heartache began, heartache began.
Потому что именно там началась моя сердечная боль,сердечная боль.
Palmdale, come back to me.
Палмдейл, вернись ко мне.
(Hey, all the homeboys on the football team, where y'all at man?)
(Эй, все парни из футбольной команды, где вы все, чувак?)
Palmdale, come back to me.
Палмдейл, вернись ко мне.
(Hey, wherever you at in the world, I don't care if you in Japan, Africa
(Эй, где бы ты ни был в мире, мне все равно, в Японии ты или в Африке
Hey, you know how we used to do it, man. Hey, hey, hey.)
Эй, ты же знаешь, как мы это делали, чувак.)
Yo, let me get a Palm (Palm!)
Эй, дай-ка мне пальму (пальму!)
Yo, let me get a Dale (Dale!)
Йоу, дай мне взять Дейла (Дейла!)
Yo, what do we sell? (llello!)
Эй, что мы продаем?
Yo, where we fittin' to go? (We fittin' to go back to jail!)
Йоу, куда мы собираемся отправиться? (Мы собираемся вернуться в тюрьму!)
(X4)
(X4)
Dale. Palmdale. (Hey, everybody just clap your hands.)
Дейл. Палмдейл. (Эй, все просто хлопайте в ладоши.)
Dale. Palmdale. (C'mon, c'mon, c'mon. Buci-buci-bucccoooc!)
Дейл. Палмдейл. (давай, давай, давай. Бучи-Бучи-Бучи!)
Dale. Palmdale.
Дейл. Палмдейл.
Dale. (Where them Falcons at?) Palmdale. (It ain't over 'til the fat man sings.)
Дейл. (где эти соколы?) Палмдейл. (еще не все кончено, пока толстяк не запоет.)
Dale. (Little Rock can't get none. What, what?) Palmdale.
Дейл. (Литл-Рок ничего не может получить. что, что?) Палмдейл.
Dale. Palmdale.
Дейл. Палмдейл.
(Fade out)
(Исчезает)





Writer(s): JOSEPH FOREMAN, STEVEN HILL


Attention! Feel free to leave feedback.