Lyrics and translation Afroman - Tumbleweed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn,
how
long
it's
gonna
take
you
to
roll
the
joint
Cuz?
Блин,
сколько
тебе
еще
возиться
с
косяком,
дружище?
I
just
got
the
bag
Я
только
что
получил
пакет.
Yo
bro
you
actin'
like,
you
playin'
the
piano
or
something
Cuz
Эй,
братан,
ты
ведешь
себя
так,
будто
играешь
на
пианино,
дружище.
I
just
got
the
bag
homie,
know
what
I'm
sayin'?
Я
только
что
получил
пакет,
понимаешь?
Chill
the
fuck
out
homie
Остынь,
братан.
Let
me
hit
this
homeboy
Дай
мне
затянуться,
братан.
La
da
da
da
da
(oh
boy)
Ля-ля-ля-ля
(ох,
детка)
Shoop
shoop
shoobie
doo
wa
Шуп-шуп-шуби-ду-ва
Yeah,
it
looks
lovely
Да,
выглядит
прекрасно.
Hey
where
the
light
loc?
Эй,
где
зажигалка,
дорогуша?
Right
here,
Cuz
Прямо
здесь,
дружище.
Give
it
here
man
stop
bullshittin'
Давай
сюда,
хватит
валять
дурака.
I
love
you
baby
(oh
yeah
man)
Я
люблю
тебя,
детка
(ох,
да,
детка)
I
love
you
honey
Я
люблю
тебя,
милая.
Yes
I
do
(take
this
dick,
honey)
Да,
люблю
(возьми
мой
член,
милая)
Do
it
to
me
girl
uh
Сделай
это
со
мной,
детка,
ух.
It's
been
a
long
long
time
I've
been
smokin'
Я
курю
уже
очень
давно.
Smokin'
marijuana
Курю
марихуану.
(La
da
da
da
da)
(Ля-ля-ля-ля)
It
takes
out
of
my
mental
ghetto
and
places
me
in
the
Bahamas
Она
вырывает
меня
из
моего
ментального
гетто
и
переносит
на
Багамы.
It's
been
a
long,
long
time
I've
been
smokin'
Я
курю
уже
очень
давно.
Smokin'
marijuana
Курю
марихуану.
(La
da
da
da
da)
(Ля-ля-ля-ля)
It
takes
out
of
my
mental
ghetto
and
places
me
in
the
Bahamas
Она
вырывает
меня
из
моего
ментального
гетто
и
переносит
на
Багамы.
It
puts
my
mind
at
ease
Она
успокаивает
мой
разум.
Indulgin'
myself
in
the
calm
breeze
Я
наслаждаюсь
спокойным
бризом.
And
my
problems
will
float
away
beyond
the
palm
trees
И
мои
проблемы
улетят
за
пальмы.
But
I
gotta
keep
smokin'
and
a
smokin'
and
a
smokin'
on
Но
я
должен
продолжать
курить
и
курить.
I
keep
chokin'
and
a
chokin'
and
a
chokin'
on
Я
продолжаю
затягиваться
и
затягиваться.
I
keep
sellin'
and
a
sellin'
and
inhalin'
Я
продолжаю
продавать
и
продавать,
и
вдыхать.
My
tumbleweed
Мое
перекати-поле.
I
like
to
go
to
Palmdale
(yeah)
Мне
нравится
ездить
в
Палмдейл
(да).
Sit
by
the
fountain
(sit
by
the
fountain)
Сидеть
у
фонтана
(сидеть
у
фонтана).
I
light
up
a
fat
one
gazin'
at
the
snow-capped
mountains
Я
зажигаю
толстый
косяк,
глядя
на
заснеженные
горы.
(Come
again
now
uh)
I
like
to
go
to
Palmdale
(Еще
раз,
детка,
ух)
Мне
нравится
ездить
в
Палмдейл.
Sit
by
the
fountain
(sit
by
the
fountain)
Сидеть
у
фонтана
(сидеть
у
фонтана).
I
light
up
a
fat
one
gazin'
at
the
snow-capped
mountains
Я
зажигаю
толстый
косяк,
глядя
на
заснеженные
горы.
Baby
please
don't
nag
Детка,
пожалуйста,
не
пили
меня.
Go
and
get
me
the
zig-zag
Сходи
и
принеси
мне
Zig-Zag.
And
my
problems
will
blow
away
И
мои
проблемы
улетят.
Like
a
plastic
bag
Как
пластиковый
пакет.
But
I
gotta
keep
smokin'
and
a
smokin'
and
a
smokin'
on
Но
я
должен
продолжать
курить
и
курить.
I
keep
chokin'
and
a
chokin'
and
a
chokin'
on
Я
продолжаю
затягиваться
и
затягиваться.
I
keep
sellin'
and
a
sellin'
and
inhalin'
Я
продолжаю
продавать
и
продавать,
и
вдыхать.
My
tumbleweed
Мое
перекати-поле.
I
need
to
get
a
job
Мне
нужно
найти
работу.
And
that's
not
funny
И
это
не
смешно.
(La
da
da
da
da)
(Ля-ля-ля-ля)
'Cause
me
be
smoking
too
much
ganja
(yeah)
Потому
что
я
курю
слишком
много
ганджи
(да).
And
be
runnin'
out
of
money
И
у
меня
заканчиваются
деньги.
I
gotta
lie
to
the
man
(let
me
get
an
application)
Я
должен
врать
начальнику
(дайте
мне
анкету).
Tell
him
that
I've
never
been
arrested
(sir
you
have
never
been
to
jail)
Сказать
ему,
что
меня
никогда
не
арестовывали
(сэр,
вы
никогда
не
были
в
тюрьме).
I
gottta
go
to
the
clinic
baby
Я
должен
пойти
в
клинику,
детка.
I
gotta
get
drug
tested
(oh
no)
Мне
нужно
пройти
тест
на
наркотики
(о
нет).
I
got
no
food
for
my
stomach
У
меня
нет
еды
для
желудка.
Got
no
gas
for
my
coup
de
ville
Нет
бензина
для
моего
купе-де-вилля.
I
gotta
walk
to
the
supermarket
for
some
golden
seal
Мне
нужно
идти
в
супермаркет
за
золотистой
печатью.
'Cause
everyday
I
be
smokin'
and
a
smokin'
and
a
smokin'
on
Потому
что
каждый
день
я
курю
и
курю.
And
I
keep
chokin'
and
a
chokin'
and
a
chokin'
on
И
я
продолжаю
затягиваться
и
затягиваться.
And
I
keep
sellin'
and
a
sellin'
and
inhalin'
И
я
продолжаю
продавать
и
продавать,
и
вдыхать.
My
tumbleweed
yeah
Мое
перекати-поле,
да.
I
said
the
black
man
smokin'
(black
man
smokin')
Я
сказал,
что
черный
курит
(черный
курит).
If
he's
a
soul
bro
Если
он
соул-брат.
(Hey
man
what's
happening)
(Эй,
чувак,
как
дела?)
I
said
the
Mexican
smokin'
(Mexican
smokin')
Я
сказал,
что
мексиканец
курит
(мексиканец
курит).
If
he's
a
cholo
(where
you
from
esse)
Если
он
чоло
(откуда
ты,
эссе?).
I
said
the
creole
smokin'
(creole
smokin')
Я
сказал,
что
креол
курит
(креол
курит).
Down
in
Mississippi
(fuck
creoles)
В
Миссисипи
(к
черту
креолов).
I
said
the
white
man
smokin'
(white
man
smokin')
Я
сказал,
что
белый
курит
(белый
курит).
If
he's
a
hippie
(where's
the
bud
man)
Если
он
хиппи
(где
трава,
чувак?).
It
puts
my
mind
at
ease
(puts
my
mind
at
ease)
Это
успокаивает
мой
разум
(успокаивает
мой
разум).
Indulgin'
myself
in
the
calm
breeze
Я
наслаждаюсь
спокойным
бризом.
And
my
problems
will
float
away
(where?)
beyond
the
palm
trees
И
мои
проблемы
уплывут
(куда?)
за
пальмы.
But
I
gotta
keep
smokin'
and
a
smokin'
and
a
smokin'
on
Но
я
должен
продолжать
курить
и
курить.
I
keep
chokin'
and
a
chokin'
and
a
chokin'
on
Я
продолжаю
затягиваться
и
затягиваться.
I
keep
sellin'
and
a
sellin'
and
inhalin'
Я
продолжаю
продавать
и
продавать,
и
вдыхать.
My
tumbleweed
Мое
перекати-поле.
Right
about
now
(ohh)
Прямо
сейчас
(о).
I'm
fixin'
to
dedicate
this
to
everybody
(ooh,
yeah)
Я
собираюсь
посвятить
это
всем
(о,
да).
That
went
to
Palmdale
high
school
with
me
Кто
учился
со
мной
в
старшей
школе
Палмдейл.
Check
this
shit
out
Cuz
Зацени
это
дерьмо,
дружище.
Eh,
Lexico,
check
this
out
Эй,
Лексико,
зацени
это.
I
said
Joey
Jo
has
an
Afro
Я
сказал,
что
у
Джои
Джо
есть
афро.
Sing
something
with
soul
chillin'
ice-cold
Спой
что-нибудь
душевное,
ледяное.
Jerry
with
the
high
top
fade
Джерри
с
высокой
стрижкой
фейд.
Hey
man
take
me
back
to
the
bridge
we
up
outta
here
man
Эй,
чувак,
отвези
меня
обратно
на
мост,
мы
отсюда
уходим,
чувак.
It
puts
my
mind
at
ease
(puts
my
mind
at
ease)
Это
успокаивает
мой
разум
(успокаивает
мой
разум).
Indulgin'
myself
in
the
calm
breeze
Я
наслаждаюсь
спокойным
бризом.
And
my
problems
will
flow
away
beyond
the
palm
trees
И
мои
проблемы
уплывут
за
пальмы.
Whatcha
gotta
do
Что
тебе
нужно
сделать.
But
I
gotta
keep
smokin'
and
a
smokin'
and
a
smokin'
on
Но
я
должен
продолжать
курить
и
курить.
I
keep
chokin'
and
a
chokin'
and
a
chokin'
on
Я
продолжаю
затягиваться
и
затягиваться.
I
keep
sellin'
and
a
sellin'
and
inhalin'
Я
продолжаю
продавать
и
продавать,
и
вдыхать.
My
tumbleweed
Мое
перекати-поле.
My
tumbleweed
Мое
перекати-поле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FOREMAN JOSEPH, BASHIR NAIM
Attention! Feel free to leave feedback.