Agarrate Catalina - Despedida (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agarrate Catalina - Despedida (En Vivo)




Despedida (En Vivo)
Прощание (В Живую)
Entre la muchedumbre
В толпе
Se pierde su silueta
Теряется твой силуэт
Todos gritan su nombre
Все кричат твоё имя
Nadie sabrá quien es
Никто не узнает, кто ты
Es una cara mas en la ciudad
Просто ещё одно лицо в городе
Un par de ojos abiertos
Пара открытых глаз
Un transeúnte anónimo y vulgar
Прохожий, анонимный и обычный
Murmurando en soledad
Бормочущий в одиночестве
Hoy estreno el universo entero
Сегодня я открываю для себя целую вселенную
Lo que fui se incendia a mis espaldas
То, чем я был, сгорает у меня за спиной
Mi coraza, mi prisión, mi casa
Моя броня, моя тюрьма, мой дом
Mi saber de desconocedor
Моё знание незнакомца
En mi espejo un carcelero viejo
В моём зеркале старый тюремщик
Se escapo de todos los cerrojos
Сбежал из всех замков
Inauguro incierto mi futuro
Я открываю своё неопределённое будущее
Con los pies pisando en el temblor
Ступая ногами по дрожащей земле
Las certezas del ayer
Уверенность вчерашнего дня
Son cenizas
Теперь пепел
Mariposas de azafrán
Бабочки шафранового цвета
Arden en un cielo azul
Горят в синем небе
Fortalezas de papel
Крепости из бумаги
Mis premisas
Мои предпосылки
En la falda del volcán
У подножия вулкана
De mi propia exactitud
Моей собственной точности
Llevo mis pies lejos de mi
Мои ноги уносят меня прочь
Toco la lluvia por vez primera
Я впервые касаюсь дождя
Siento el poder del temporal
Я чувствую силу бури
Abriendo mi temor
Открывающую мой страх
Baño mi piel con el marfil
Омываю свою кожу слоновой костью
De la patrona de las mareas
Покровительницы морей
Vuelvo a nacer hijo del mar
Я снова рождаюсь, сын моря
Hombre de barro y sol
Человек из глины и солнца
Peatón en la ciudad
Пешеход в городе
Ciega
Слепом
Sorda
Глухом
Feroz
Свирепом
Trapecista desertor
Дезертир-канатоходец
Paria
Изгой
Perro
Пёс
Señor
Господин
En las calles a luz de neón
На улицах, освещённых неоном
Enciende sus anzuelos
Забрасывает свои крючки
Hoy se anuncia un futuro que ayer
Сегодня объявляется будущее, которое вчера
Bajaba su función
Завершило свой спектакль
Las vidrieras peceras de un Dios
Витрины-аквариумы свирепого Бога
Feroz traga monedas
Проглатывают монеты
La mirada de los maniquís
Взгляды манекенов
De oferta de estación
Сезонных распродаж
La gente
Люди
Los gritos
Крики
El ruido infinito
Бесконечный шум
Mis mapas erróneos en sus baldosas
Мои ошибочные карты на его плитках
Mi calma
Моё спокойствие
Su apuro
Его спешка
Mis ojos
Мои глаза
Su muro
Его стена
Su furia matando mis mariposas
Его ярость, убивающая моих бабочек
Salir de mis escombros
Выбираюсь из своих обломков
Llevando el alma al hombro
Неся душу на плече
Un sueño atado a un trapo
Мечта, привязанная к тряпке
Y el mundo por cambiar
И мир, который нужно изменить
Saltando de las vías
Соскакивая с рельсов
Del tren de mis teorías
Поезда моих теорий
Con un jazmín de harapos
С жасмином из лохмотьев
Prendido en el ojal
Прикреплённым к петлице
No se cual es el monstruo al que me enfrento
Я не знаю, с каким чудовищем я столкнусь
Ni a donde va a llevarme al fin el viento
И куда в конце концов меня занесёт ветер
No se si formo parte de esta huestes
Не знаю, являюсь ли я частью этого войска
No se si soy la cura o soy la peste
Не знаю, лекарство я или чума
Las ganas de saltar
Желание прыгнуть
El miedo de caer
Страх падения
Las formulas girando en los cuadernos
Формулы, кружащиеся в тетрадях
La probabilidad
Вероятность
La jaula del saber
Клетка знания
Los dogmas empedrando nuestro infierno
Догмы, мостящие наш ад
Tan solo soy un escalón
Я всего лишь ступенька
De esta escalera de caracol
На этой винтовой лестнице
Soy una gran contradicción
Я большое противоречие
Hecha de sangre y de razón
Созданное из крови и разума
Tropezar con el que soy
Споткнуться о то, кто я есть
Y volverme a levantar
И снова подняться
Persiguiendo el cascabel
Преследуя бубенец
De la libertad
Свободы
Sin cadenas ni grilletes
Без цепей и кандалов
Barrilete sin cordel
Воздушный змей без верёвки
Con el mundo por delante
С целым миром впереди
Navegante timonel
Рулевой-мореплаватель
Desquiciados salir a cantar
Безумцы, вышедшие петь
Por las calles de la ingenuidad
По улицам наивности
Como un niño corriendo el camión
Как ребёнок, бегущий за грузовиком
Va mi corazón
Бьётся моё сердце
Sin cadenas ni grilletes
Без цепей и кандалов
Barrilete sin cordel
Воздушный змей без верёвки
Con el mundo por delante
С целым миром впереди
Navegante timonel
Рулевой-мореплаватель
Desquiciados salir a cantar
Безумцы, вышедшие петь
Por las calles de la ingenuidad
По улицам наивности
Como un niño corriendo el camión
Как ребёнок, бегущий за грузовиком
Va mi corazón
Бьётся моё сердце
HASTA SIEMPRE SALÚ CARNAVAL
ПРОЩАЙ, КАРНАВАЛ!





Writer(s): Carlos Tanco, Martin Cardozo, Rafael Cotelo, Tabaré Cardozo, Yamandu Cardozo


Attention! Feel free to leave feedback.