Akdong Musician - Farewell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akdong Musician - Farewell




떠날 창틀에 화분이 비었길래
Когда я ушел, подоконник был пуст.
뜰의 꽃을 옮겨 담았어요 제라늄 꽃을
Мы перевезли цветы в задний сад.
떠날 책장에 먼지가 쌓였길래
Когда я ушел, в моей книжной полке была пыль.
하나 속에 꽂아두었어요 짧은 편지를
Я поместил это в одну книгу, короткое письмо.
정든 찻잔도 색이 바랜 벽지도
Цвет выцветших обоев на карте.
흔적이 힘들어서 바꾸지 말아요
Не меняй след, потому что это тяжело.
마음에도 같은 것들을 남긴 것처럼
Как будто я оставил то же самое в своих мыслях.
떠날 문턱에 나비가 앉았길래
Когда я ушел, бабочка сидела на пороге.
넘지 못하고 바라보았어요
Я не мог справиться с этим.
떠날 발등에 개미가 올랐길래
Когда я ушел, на моем подъеме был Муравей.
걸음 멈추고 나누었어요 작별 인사를
Я остановился и поделился им.я попрощался.
정든 찻잔도 물기 배인 마루도
Мару-ДУ, это водная ванна с чайной чашкой.
의미를 알기 전에 바꾸지 말아요
Не меняй этого, пока не поймешь, что это значит.
마음에도 같은 것들을 남긴 것처럼
Как будто я оставил то же самое в своих мыслях.





Writer(s): Chan Hyeok Lee


Attention! Feel free to leave feedback.