Akim - Pobre Ricachon - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Akim - Pobre Ricachon




Pobre Ricachon
Poor Rich Man
Akim say this...
Akim says this...
Si tengo money, tu te vas conmigo fácil...
If I had money, you'd easily go with me...
Tu saca Punta, tuviera metiendo el lápiz...
You'd show off, I'd be putting in the work...
De lunes a lunes, te va de shopping
From Monday to Monday, you'd go shopping
Sin que gastes, pa tí, to es gratis.
Without spending a dime, for you, everything is free.
Solo con eso te tuviera ganada
With that alone, I'd have you won over
Un par bolso de gucci o bragga
A couple of Gucci or Prada bags
Solo queda imaginarlo mi pana, por que yo. No tengo nada.
We can only imagine it, my friend, because I... have nothing.
Pobre ricachon
Poor rich man
Cuanto deseo un millón, jugar y una mansión
How much I desire a million, to gamble, and a mansion
Te complazco en todo.
I'd please you in everything.
Pobre ricachon
Poor rich man
Cuanto deseo un millón, jugar y una mansion
How much I desire a million, to gamble, and a mansion
Te complazco en todo.
I'd please you in everything.
Soñar no cuesta nada si hay un dicho.
Dreaming costs nothing, as the saying goes.
Temporada de fichajes, yo te ficho
It's the transfer season, and I'm signing you
Me haces caso ahora, que no tengo oficio
You'll listen to me now, while I have no job
Porque cuando sea millonario como wicho.
Because when I'm a millionaire like Wicho.
Te regalo una cabaña en hawai
I'll give you a cabin in Hawaii
Un apartamento aya por dubai
An apartment over there in Dubai
Plata sin límites, mucho money hay.
Unlimited money, plenty of it.
Siente el orgullo, de ser mi wife.
Feel the pride of being my wife.
Si, solo imagina y dime que si.
Yes, just imagine it and say yes.
Un matrimonio, aya en Paris
A wedding, there in Paris
Invitaciones limitadas, seremos portada en revistas caras
Limited invitations, we'll be on the cover of expensive magazines
Solo imagina y dime que si.
Just imagine it and say yes.
Tu y yo, aya en Paris
You and me, there in Paris
Aunque sea un sueño.
Even if it's a dream.
Prontito, este. Será tu dueño
Soon, this... will be your owner
Pobre ricachon
Poor rich man
Cuanto deseo un millón, jugar y una mansion
How much I desire a million, to gamble, and a mansion
Te complazco en todo.
I'd please you in everything.
Pobre ricachon
Poor rich man
Cuanto deseo un millón, jugar y una mansion
How much I desire a million, to gamble, and a mansion
Te complazco en todo.
I'd please you in everything.
I wanna be Rich
I wanna be Rich
De versagge, te quiero vestir
I want to dress you in Versace
Que todo mundo hable de
I want everyone to talk about you
Y cuando te señalen digan, esa es la mujer de Akim
And when they point at you, they'll say, that's Akim's woman
I wanna be Rich
I wanna be Rich
De versagge, te quiero vestir
I want to dress you in Versace
Que todo mundo hable de
I want everyone to talk about you
Y cuando te señalen digan, esa es la mujer de Akim
And when they point at you, they'll say, that's Akim's woman
Ando buscando la forma en lograrte conquistar
I'm looking for a way to conquer you
A un restaurante caro, poderte invitar
To invite you to an expensive restaurant
Pero el dinero no me alcanza
But the money is not enough
Aun así no pierdo la esperanza
Even so, I don't lose hope
Te llevaria hasta la puerta de tu casa
I would take you to your doorstep
Pero es que aveces mi carro no arranca
But sometimes my car won't start
Tienes criticonas que te atacan
You have critics who attack you
Se te va el glamour al bajar de mi potranca
Your glamour fades when you get off my old car
Hey, solo esto te digo
Hey, I just want to tell you this
Se acerca mi momento y quiero que sea contigo
My moment is coming and I want it to be with you
Tengo un objetivo
I have a goal
Vivir un romance al rojo vivo
To live a red-hot romance
Solo esto te digo
I just want to tell you this
Se acerca mi momento y quiero que sea contigo
My moment is coming and I want it to be with you
Hazme caso te digo,
Listen to me, I tell you,
Que cuando caigan los papeles, no me llamarás amigo
That when the papers fall, you won't call me a friend
Pobre ricachon
Poor rich man
Cuanto deseo un millón, jugar y una mansion
How much I desire a million, to gamble, and a mansion
Te complazco en todo.
I'd please you in everything.
Pobre ricachon
Poor rich man
Cuanto deseo un millón, jugar y una mansion
How much I desire a million, to gamble, and a mansion
Te complazco en todo.
I'd please you in everything.






Attention! Feel free to leave feedback.