Akira The Don feat. Joe Rogan & Jocko Willink - Discipline Gets Things Done - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akira The Don feat. Joe Rogan & Jocko Willink - Discipline Gets Things Done




Discipline Gets Things Done
The one thing that discipline definitely does help you with
Единственное, в чем дисциплина вам определенно поможет
It helps you get things done
Это поможет вам добиться цели
And when you get things done, when you actually do things
И когда вы делаете что-то, когда вы действительно делаете что-то
You have more success
У тебя больше успехов
A big part of success is just not being fucking lazy and just doing it
Большая часть успеха заключается в том, чтобы просто не лениться и просто делать это.
90% of it is just showing up, get there, and start working
90% это просто прийти, прийти и начать работать.
Like you're not gonna feel perfect every day
Как будто ты не будешь чувствовать себя идеально каждый день
If I only worked out when I felt good, I'd be a fat fuck
Если бы я тренировался только тогда, когда мне хорошо, я был бы толстым ублюдком
'Cause there's a lotta days I don't wanna do it
Потому что есть много дней, когда я не хочу этого делать.
It's pretty much the same with everybody
Это почти то же самое со всеми
That actually gets good at something
Это действительно хорошо в чем-то
There's gotta be those days you push through
Должны быть те дни, когда ты проталкиваешься
They're probably gonna be more numerous than the days you don't
Их, вероятно, будет больше, чем дней, когда вы не
And so the benefit of discipline in my eyes
И так польза от дисциплины в моих глазах
Has always been that through discipline, I get things done
Всегда было так, что благодаря дисциплине я добиваюсь цели
I'm like the most lazy disciplined person I know
Я как самый ленивый дисциплинированный человек, которого я знаю
Because I don't wanna do it
Потому что я не хочу этого делать
Through discipline, I get things done
Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
The pro goes to work
Профи идет на работу
Through discipline, I get things done
Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
This is what I do
Вот что я делаю
I also think that discipline is a pathway to creativity
Я также думаю, что дисциплина это путь к творчеству.
When you're on the battlefield
Когда ты на поле боя
Is an absolute exercise in creativity
Это абсолютное упражнение в творчестве
How are we gonna attack them?
Как мы будем атаковать их?
How will we get this organized?
Как мы это организуем?
How are we gonna get in their heads?
Как мы собираемся проникнуть в их головы?
That's all just massive creativity
Это все просто массовое творчество
And when I look at people that are artists
И когда я смотрю на людей, которые являются художниками
I would imagine the more disciplined you are
Я бы предположил, что вы более дисциплинированы
You gotta write stuff down, you gotta read
Ты должен записывать вещи, ты должен читать
You gotta increase your vocabulary so that you are quicker and sharper
Вы должны увеличить свой словарный запас, чтобы быть быстрее и острее
So that when people are saying things
Так что, когда люди говорят вещи
You have more words to battle back at them
У вас есть больше слов, чтобы дать им отпор
All those things, all that freedom that you get on stage
Все эти вещи, вся эта свобода, которую ты получаешь на сцене
Comes from the discipline
Происходит из дисциплины
You study, you learn, you read, you write, you talk
Вы учитесь, вы учитесь, вы читаете, вы пишете, вы говорите
You go through things
Вы проходите через вещи
Is that an accurate statement?
Это точное утверждение?
Absolutely accurate
Абсолютно точно
Through discipline, I get things done
Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
The pro goes to work
Профи идет на работу
Through discipline, I get things done
Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
This is what I do
Вот что я делаю
Through discipline, I get things done
Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
The pro goes to work
Профи идет на работу
Through discipline, I get things done
Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
This is what I do
Вот что я делаю
And it doesn't matter if you're sick
И неважно, если ты болен
It doesn't matter if you have kids
Неважно, есть ли у вас дети
You're a pro and you go to work and you have pride in that
Ты профессионал, и ты идешь на работу, и ты гордишься этим
And then when you are in front of that keyboard
И затем, когда вы находитесь перед этой клавиатурой
You look down at the count
Вы смотрите на счет
And it says, "I've got a fucking thousand words today."
И он говорит: Сегодня у меня гребаная тысяча слов.
And outta that work, gems blossom
И вне этой работы расцветают драгоценные камни
Well, you might have a day where you just write nothing but dog shit
Ну, у тебя может быть день, когда ты просто пишешь только собачье дерьмо
So what? Show up again tomorrow
Ну и что? Приходи завтра снова
And tomorrow outta that dog shit a flower will emerge
И завтра из этого собачьего дерьма вырастет цветок
Through discipline, I get things done
Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
The pro goes to work
Профи идет на работу
Through discipline, I get things done
Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
This is what I do
Вот что я делаю
Through discipline, I get things done
Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
The pro goes to work
Профи идет на работу
Through discipline, I get things done
Благодаря дисциплине я добиваюсь цели
This is what I do
Вот что я делаю





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.