Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
wanna
work
with
actors
anymore
Ich
wollte
nicht
mehr
mit
Schauspielern
arbeiten
So
I
was
happy
that
"Fear
Factor"
was
no
actors
Also
war
ich
froh,
dass
bei
"Fear
Factor"
keine
Schauspieler
dabei
waren
Since
I
had
a
background
in
coaching
Da
ich
einen
Hintergrund
im
Coaching
hatte
I
was
used
to
teaching
people
and
I
was
used
to
war
ich
es
gewohnt,
Leute
zu
unterrichten,
und
ich
war
es
gewohnt
Encouraging
people
and
getting
people
motivated
Menschen
zu
ermutigen
und
zu
motivieren
When
someone
was
nervous
and
they
were
about
to
do
something
Wenn
jemand
nervös
war
und
kurz
davor
stand,
etwas
zu
tun
I
could
grab
them
and
go,
"Look
at
me.
You
can
do
this."
konnte
ich
ihn
packen
und
sagen:
"Sieh
mich
an.
Du
schaffst
das."
Look
at
me,
you
can
do
this
Sieh
mich
an,
du
schaffst
das
Look
at
me,
you
can
do
this
Sieh
mich
an,
du
schaffst
das
This
is
gonna
define
you
Das
wird
dich
definieren
If
you
back
off,
get
scared
and
give
in
to
your
fear
Wenn
du
zurückweichst,
Angst
bekommst
und
deiner
Furcht
nachgibst
This
is
gonna
define
you
wird
dich
das
definieren
Look
at
me,
you
can
do
this
Sieh
mich
an,
du
schaffst
das
Look
at
me,
you
can
do
this
Sieh
mich
an,
du
schaffst
das
If
you
just
press
forward
and
realize
you
can
do
this
and
succeed
Wenn
du
einfach
weitermachst
und
erkennst,
dass
du
das
schaffen
und
erfolgreich
sein
kannst
It
will
define
you
in
a
positivе
way
wird
es
dich
auf
positive
Weise
definieren
You
can
do
this
Du
schaffst
das
It
was
completely
unexpеcted
because
Es
war
völlig
unerwartet,
denn
I
thought
the
gig
was
just
gonna
be
these
ich
dachte,
der
Job
wäre
einfach,
dass
diese
People
do
these
crazy
things
Leute
diese
verrückten
Sachen
machen
I
make
fun
of
it,
and
we
all
cheer,
Ich
mache
mich
darüber
lustig,
und
wir
alle
jubeln,
And
it
would
all
play
itself
out
because
it
was
a
reality
show
und
alles
würde
sich
von
selbst
ergeben,
weil
es
eine
Reality-Show
war
But
somewhere
along
the
line,
Aber
irgendwann,
Especially
when
they
became
really
nervous,
it
was
very
intense
besonders
wenn
sie
sehr
nervös
wurden,
war
es
sehr
intensiv
It
was
moments
where
I
really,
Es
gab
Momente,
in
denen
ich
wirklich
I
wanted
these
people
to
win
and
wollte,
dass
diese
Leute
gewinnen
und
I
wanted
these
people
to
do
their
best
ich
wollte,
dass
diese
Leute
ihr
Bestes
geben
I
wanted
these
people
to
succeed
ich
wollte,
dass
diese
Leute
erfolgreich
sind
There
was
one
time,
there
was
this
father
and
Es
gab
eine
Situation,
da
waren
ein
Vater
und
A
son
competing
against
a
mother
and
the
daughter
ein
Sohn,
die
gegen
eine
Mutter
und
eine
Tochter
antraten
And
the
father
and
the
son
were
kinda
jerks
and
Und
der
Vater
und
der
Sohn
waren
irgendwie
Idioten
und
They
thought
that
they
were
gonna
win
sie
dachten,
sie
würden
gewinnen
The
parent
and
child
teams
had
gotten
down
to
two
and
Die
Eltern-Kind-Teams
waren
auf
zwei
reduziert
und
It
was
the
man
and
his
son
vs
the
woman
and
her
daughter
es
waren
der
Mann
und
sein
Sohn
gegen
die
Frau
und
ihre
Tochter
And
everybody
thought
these
jerks
were
gonna
win
Und
alle
dachten,
diese
Idioten
würden
gewinnen
And
were
kinda
bummed
out
about
it
und
waren
deswegen
ziemlich
niedergeschlagen
But
the
woman
and
her
child,
they
just
rose
to
the
occasion
Aber
die
Frau
und
ihr
Kind,
sie
sind
einfach
über
sich
hinausgewachsen
I
mean,
I
remember
talking
to
them
and
firing
them
up
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mit
ihnen
sprach
und
sie
anfeuerte
I
didn't
know
if
they
could
do
it
Ich
wusste
nicht,
ob
sie
es
schaffen
würden
I
didn't
know
if
they
could
do
it
Ich
wusste
nicht,
ob
sie
es
schaffen
würden
Look
at
me,
you
can
do
this
Sieh
mich
an,
du
schaffst
das
Look
at
me,
you
can
do
this
Sieh
mich
an,
du
schaffst
das
This
is
gonna
define
you
Das
wird
dich
definieren
If
you
back
off,
get
scared,
and
give
in
to
your
fear
Wenn
du
zurückweichst,
Angst
bekommst
und
deiner
Furcht
nachgibst
This
is
gonna
define
you
wird
dich
das
definieren
Look
at
me,
you
can
do
this
Sieh
mich
an,
du
schaffst
das
Look
at
me,
you
can
do
this
Sieh
mich
an,
du
schaffst
das
If
you
just
press
forward
and
realize
you
can
do
this
and
succeed
Wenn
du
einfach
weitermachst
und
erkennst,
dass
du
das
schaffen
und
erfolgreich
sein
kannst
It
will
define
you
in
a
positive
way
wird
es
dich
auf
positive
Weise
definieren
You
can
do
this
Du
schaffst
das
It
was
some
crazy
thing
that
they
had
to
climb
and
do
this
thing,
Es
war
eine
verrückte
Sache,
bei
der
sie
klettern
und
dieses
Ding
machen
mussten,
Had
to
gather
flags,
and
it
was
all
for
time
mussten
Flaggen
sammeln,
und
es
ging
alles
um
Zeit
The
kinda
jerky
son,
the
jerky
dad,
they
kept
screwing
up
Der
irgendwie
idiotische
Sohn,
der
idiotische
Vater,
sie
haben
es
immer
wieder
vermasselt
They
fucked
up
because
they'd
kinda
taken
it
for
Sie
haben
es
vermasselt,
weil
sie
es
irgendwie
als
Granted
that
they
were
gonna
win
selbstverständlich
angesehen
hatten,
dass
sie
gewinnen
würden
A
lotta
times,
jerks
are
just
insecure,
Oft
sind
Idioten
einfach
unsicher,
And
when
they're
under
pressure,
und
wenn
sie
unter
Druck
stehen,
When
they're
really
faced
with
real
pressure,
wenn
sie
wirklich
mit
echtem
Druck
konfrontiert
werden,
Like
this
is
the
real
moment
wie
das
ist
der
echte
Moment
Who
are
you
really?
Wer
bist
du
wirklich?
Who
are
you
really?
Wer
bist
du
wirklich?
Fuck
all
that
talk,
who
are
you
really?
Scheiß
auf
das
ganze
Gerede,
wer
bist
du
wirklich?
They
fall
apart
Sie
fallen
auseinander
The
mother
and
the
daughter
won
Die
Mutter
und
die
Tochter
haben
gewonnen
You're
talking
about
a
hardened
crew
of
people
Du
sprichst
von
einer
abgehärteten
Crew
von
Leuten
That
have
watched
people
eat
animal
dicks,
jump,
die
gesehen
haben,
wie
Leute
Tierpenisse
essen,
springen,
Jump
outta
helicopters,
season
after
season,
episode
after
episode
aus
Hubschraubern
springen,
Staffel
für
Staffel,
Folge
für
Folge
Everybody
cried
Alle
haben
geweint
The
camera
people,
like
I'll
cry
now
if
I'm
thinking
about
it,
Die
Kameraleute,
ich
könnte
jetzt
weinen,
wenn
ich
darüber
nachdenke,
Just
seeing
their
spirit
einfach
ihren
Kampfgeist
zu
sehen
When
they
were
figuring
out
a
way
to
win,
Als
sie
einen
Weg
fanden,
um
zu
gewinnen,
Watching
them
win,
like
to
this
day
ihnen
beim
Gewinnen
zuzusehen,
bis
heute
Look
at
me,
you
can
do
this
Sieh
mich
an,
du
schaffst
das
Look
at
me,
you
can
do
this
Sieh
mich
an,
du
schaffst
das
This
is
gonna
define
you
Das
wird
dich
definieren
If
you
back
off
and
get
scared,
and
give
in
to
your
fear
Wenn
du
zurückweichst
und
Angst
bekommst
und
deiner
Furcht
nachgibst
This
is
gonna
define
you
wird
dich
das
definieren
Look
at
me,
you
can
do
this
Sieh
mich
an,
du
schaffst
das
Look
at
me,
you
can
do
this
Sieh
mich
an,
du
schaffst
das
If
you
just
press
forward
and
realize
you
can
do
this
and
succeed
Wenn
du
einfach
weitermachst
und
erkennst,
dass
du
das
schaffen
und
erfolgreich
sein
kannst,
It
will
define
you
in
a
positive
way
wird
es
dich
auf
positive
Weise
definieren
You
can
do
this
Du
schaffst
das
I
never
tear
up
for
sad
things,
I
tear
up
for
happy
things
Ich
weine
nie
bei
traurigen
Dingen,
ich
weine
bei
glücklichen
Dingen
It's
never
been
sad
things
Es
sind
nie
traurige
Dinge
It's
very
hard
to
get
me
to
cry
with
sad
things
Es
ist
sehr
schwer,
mich
mit
traurigen
Dingen
zum
Weinen
zu
bringen
But
trying,
success,
people
pulling
through,
Aber
Anstrengung,
Erfolg,
Menschen,
die
durchhalten,
When
someone
has
a
particularly
incredible
performance,
wenn
jemand
eine
besonders
unglaubliche
Leistung
erbringt,
I
have
to
fight
off
tearing
up
muss
ich
dagegen
ankämpfen,
in
Tränen
auszubrechen
I
feel
so
happy
for
them
Ich
freue
mich
so
sehr
für
sie
With
sad
things,
I
can
objectively
analyze
them,
and
I
cannot
get
sad
Bei
traurigen
Dingen
kann
ich
sie
objektiv
analysieren,
und
ich
kann
nicht
traurig
werden
I
can
understand
that
this
is
just
life
and
it
is
what
it
is
Ich
kann
verstehen,
dass
das
einfach
das
Leben
ist
und
es
ist,
wie
es
ist
I
mean,
I
won't
feel
good,
but
I
won't
start
weeping
Ich
meine,
ich
werde
mich
nicht
gut
fühlen,
aber
ich
werde
nicht
anfangen
zu
weinen
I
don't
weep
for
sad
things,
the
way
I
weep
for
happy
things
Ich
weine
nicht
bei
traurigen
Dingen,
so
wie
ich
bei
glücklichen
Dingen
weine
I
can
rationalize
and
understand
sorrow
Ich
kann
Trauer
rationalisieren
und
verstehen
I
can
internalize
it,
I
get
it
Ich
kann
sie
verinnerlichen,
ich
verstehe
es
I
just
get
so
happy
for
people
sometimes
when
things
go
well
Ich
freue
mich
manchmal
einfach
so
sehr
für
Menschen,
wenn
die
Dinge
gut
laufen
As
a
human
being,
you
realize
how
hard
it
is
to
overcome
Als
Mensch
erkennt
man,
wie
schwer
es
ist,
zu
überwinden
Competition
or
these
difficult
moments,
Wettbewerb
oder
diese
schwierigen
Momente,
So
these
moments
when
you're
tested
also
diese
Momente,
in
denen
du
geprüft
wirst
And
you
know
that
there's
fears
and
insecurities
that
und
du
weißt,
dass
es
Ängste
und
Unsicherheiten
gibt,
mit
denen
These
people
have
to
battle,
as
well
as
the
actual
physical
diese
Menschen
kämpfen
müssen,
sowie
die
tatsächliche
physische
Task
in
front
of
them,
there's
so
much
going
on
Aufgabe
vor
ihnen,
da
ist
so
viel
los
Look
at
me,
you
can
do
this
Sieh
mich
an,
du
schaffst
das
Look
at
me,
you
can
do
this
Sieh
mich
an,
du
schaffst
das
This
is
gonna
define
you
Das
wird
dich
definieren
If
you
back
off
and
get
scared
and
give
in
to
your
fear
Wenn
du
zurückweichst
und
Angst
bekommst
und
deiner
Furcht
nachgibst
This
is
gonna
define
you
wird
dich
das
definieren
Look
at
me,
you
can
do
this
Sieh
mich
an,
du
schaffst
das
Look
at
me,
you
can
do
this
Sieh
mich
an,
du
schaffst
das
If
you
just
press
forward
and
realize
you
can
do
this
and
succeed
Wenn
du
einfach
weitermachst
und
erkennst,
dass
du
das
schaffen
und
erfolgreich
sein
kannst
It
will
define
you
in
a
positive
way
wird
es
dich
auf
positive
Weise
definieren
You
can
do
this
Du
schaffst
das
You
can
do
this
Du
schaffst
das
You
can
do
this
Du
schaffst
das
You
can
do
this
Du
schaffst
das
You
can
do
this
Du
schaffst
das
You
can
do
this
Du
schaffst
das
You
can
do
this
Du
schaffst
das
You
can
do
this
Du
schaffst
das
I
am
a
student
of
human
will
Ich
bin
ein
Student
des
menschlichen
Willens
I
love
stories
of
discipline
and
success
Ich
liebe
Geschichten
von
Disziplin
und
Erfolg
I
don't
even
like
going
to
movies
where
they're
sad
Ich
gehe
nicht
einmal
gerne
in
Filme,
in
denen
sie
traurig
sind
I'm
not
interested,
I
know
it's
sadness.
I've
been
sad,
I
get
it
Ich
bin
nicht
interessiert,
ich
kenne
Traurigkeit.
Ich
war
traurig,
ich
verstehe
es
I'm
not
interested
in
getting
that
in
a
form
of
entertainment
Ich
bin
nicht
daran
interessiert,
das
in
Form
von
Unterhaltung
zu
bekommen
I
like
success
Ich
mag
Erfolg
I
like
seeing
people
triumph
Ich
sehe
gerne,
wie
Menschen
triumphieren
I
like
seeing
the
human
spirit
manifest
itself
in
spectacular
ways
Ich
sehe
gerne,
wie
sich
der
menschliche
Geist
auf
spektakuläre
Weise
manifestiert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.