Akira The Don feat. Joe Rogan - I Don't Wanna Hear That - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akira The Don feat. Joe Rogan - I Don't Wanna Hear That




I Don't Wanna Hear That
Я Не Хочу Это Слышать
Everybody's different
Все люди разные
Everybody's similar, but everybody's different
Все люди похожи, но все люди разные
And your attitude has a giant effect, not just on your life
И твое отношение к жизни имеет огромное значение не только для тебя,
But on other people's lives around you
Но и для жизней окружающих тебя людей
That's the other thing about it
В этом-то и дело
Those I can't catch a break guys
Эти парни, которым вечно не везет
Get them fuck away from me
Убери их от меня к чертям
I can't be around those guys
Я не могу находиться рядом с этими парнями
I don't wanna hear that shit
Я не хочу это слышать
I don't wanna hear that shit
Я не хочу это слышать
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
I don't wanna hear that shit
Я не хочу это слышать
Get them thе fuck away from me
Убери их от меня к чертям
Get them thе fuck away from me
Убери их от меня к чертям
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
I don't wanna hear that shit
Я не хочу это слышать
I don't buy it, 'cause everybody has bad breaks
Я не покупаюсь на это, потому что у всех бывают неудачи
I've had a shit ton of bad breaks
У меня была просто куча неудач
But you know what I did?
Но знаешь, что я сделал?
Stayed up
Не сдавался
And I thought through it
И я все обдумал
And I figured out what the fuck I did wrong, and then I went back
И понял, что, черт возьми, сделал не так, а потом вернулся
It's like I fucked up everything I've ever done 100 times
Как будто я облажался во всем, что когда-либо делал, по 100 раз
There's no other way to do it
По-другому и быть не может
But you gotta realize when you have those shitty breaks what that is
Но ты должен понимать, что когда у тебя случаются эти неудачи, это...
It's an an opportunity for you to reassess, reboot
Это возможность для тебя переосмыслить, перезагрузиться
Get better, figure out another way, find another way through
Стать лучше, найти другой путь, найти другой выход
It's just challenges
Это просто испытания
And the people that look at those challenges and go
А люди, которые смотрят на эти испытания и говорят:
"Why do I always have these challenges?" they're cancer
"Почему у меня всегда эти испытания?" - они раковая опухоль
Those people are dangerous to be around
Находиться рядом с такими людьми опасно
They will rob you of your enthusiasm
Они лишат тебя энтузиазма
They don't give you any fuel
Они не дают тебе никакой энергии
They're the opposite of fuel
Они - противоположность энергии
The fuel people are kicking ass, the people that are out there
Энергичные люди добиваются своего, люди, которые там...
Just fucking hustling, always, always getting things done
Просто, блин, суетятся, всегда, всегда добиваются своего
Always getting things done
Всегда добиваются своего
My friend Jocko, every morning I'll check his Instagram page
Мой друг Джоко, каждое утро я захожу на его страницу в Instagram
4:30 shows a picture of his watch, get after it
4:30 показывает фотографию своих часов, действуй
Get after it
Действуй
Bucko
Чувак
He's out there working out 4:30 in the morning
Он тренируется в 4:30 утра
Does it every fucking morning, why?
Делает это каждое чертово утро, почему?
Because he doesn't want to, and that's how you do it
Потому что ему этого не хочется, вот как это делается
You go and get after it. You don't make any excuses
Ты идешь и делаешь это. Ты не ищешь никаких оправданий
And those kinda guys are fuel
И такие парни - это энергия
But those I can't catch a break guys, they're the opposite of fuel
Но эти парни, которым вечно не везет, они - противоположность энергии
They're just pissing on your fire
Они просто гасят твой огонь
They're no fun
С ними не весело
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
I can't be around those guys
Я не могу находиться рядом с этими парнями
I don't wanna hear that shit
Я не хочу это слышать
I don't wanna hear that shit
Я не хочу это слышать
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
I don't wanna hear that shit
Я не хочу это слышать
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
I don't wanna hear that shit
Я не хочу это слышать
I don't wanna hear that shit
Я не хочу это слышать
I don't wanna hear that shit
Я не хочу это слышать
I don't wanna hear that shit
Я не хочу это слышать
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
The people that'll surround them are all idiots
Люди, которые будут их окружать, - все идиоты
'Cause only idiots want to be around I can't catch a break guy
Потому что только идиоты захотят находиться рядом с парнем, которому вечно не везет
Only dummies stick around
Только придурки остаются рядом
After a while, even if they're your good friend
Через какое-то время, даже если это твой хороший друг
You gotta be like, "Bro, you gotta fucking stop
Тебе придется сказать: "Бро, тебе нужно прекратить
You gotta stop with all the I can't catch a break bullshit."
Тебе нужно прекратить нести всю эту чушь про то, что тебе не везет".
All the time you're complaining you could be instead hustling
Вместо того чтобы все время жаловаться, ты мог бы шевелиться
You could be instead chasing your dream
Ты мог бы преследовать свою мечту
You could be instead figuring out what you're doing wrong
Ты мог бы выяснить, что ты делаешь не так
Trying to improve certain aspects of your life
Пытаться улучшить определенные аспекты своей жизни
Getting your shit together, reading a book, meditating
Приводить свои дела в порядок, читать книги, медитировать
Something, fucking something
Что-нибудь, блин, что-нибудь!
Something, fucking something!
Что-нибудь, блин, что-нибудь!
But this I can't catch a break shit is not helping anybody
Но эта хрень про то, что тебе не везет, никому не помогает
And it pushes everybody away from you
И это отталкивает от тебя всех
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
I can't be around those guys
Я не могу находиться рядом с этими парнями
I don't wanna hear that shit
Я не хочу это слышать
I don't wanna hear that shit
Я не хочу это слышать
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
I don't want to hear that shit
Я не хочу это слышать
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям
I don't wanna hear that shit
Я не хочу это слышать
I don't wanna hear that shit
Я не хочу это слышать
I don't wanna hear that shit
Я не хочу это слышать
I don't wanna hear that shit
Я не хочу это слышать
Get them the fuck away from me
Убери их от меня к чертям





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.