Al Jacobi - Filthy - translation of the lyrics into German

Filthy - Al Jacobitranslation in German




Filthy
Schmutzig
I feel good, and for that I feel guilty
Ich fühle mich gut, und deswegen fühle ich mich schuldig
It's pure, but it feels filthy
Es ist rein, aber es fühlt sich schmutzig an
I wanna give you my all, but it feels selfish
Ich möchte dir alles geben, aber es fühlt sich egoistisch an
I believe letting my heart beat for anybody will kill me, but nah really
Ich glaube, mein Herz für jemanden schlagen zu lassen, wird mich umbringen, aber nein, wirklich
It will be my downfall
Es wird mein Untergang sein
Being so sure about you, I doubt all
Weil ich mir bei dir so sicher bin, zweifle ich an allem
And before I even know it, it's my fault you think it's your fault, although it's not
Und bevor ich es überhaupt weiß, ist es meine Schuld, dass du denkst, es ist deine Schuld, obwohl es das nicht ist
And I can't be the reason we both don't trust love
Und ich kann nicht der Grund sein, warum wir beide der Liebe nicht trauen
I-I-I-I
Ich-Ich-Ich-Ich
I don't wanna feel
Ich will nicht fühlen
I don't wanna fail to find your heart
Ich will nicht scheitern, dein Herz zu finden
I don't wanna fall if I can't get up
Ich will nicht fallen, wenn ich nicht aufstehen kann
I-I-I-I
Ich-Ich-Ich-Ich
I don't wanna feel
Ich will nicht fühlen
I don't wanna fool myself too much
Ich will mich nicht zu sehr täuschen
I don't want you, I don't want you cause
Ich will dich nicht, ich will dich nicht, weil
If I need you, I need you to leave
Wenn ich dich brauche, brauche ich dich, um zu gehen
If I gotta see you, I gotta see you retreat
Wenn ich dich sehen muss, muss ich sehen, wie du dich zurückziehst
If ever you were enough, I wouldn't be
Wenn du jemals genug wärst, wäre ich es nicht
You believe in us, and I believe in you and me to thrive secludedly
Du glaubst an uns, und ich glaube an dich und mich, getrennt voneinander zu gedeihen
Cause when our time is gone, and nights are long
Denn wenn unsere Zeit vorbei ist und die Nächte lang sind
I'm gonna hate what life has done and I've become
Werde ich hassen, was das Leben getan hat und was aus mir geworden ist
I'm not afraid to die alone, but frightened to find someone
Ich habe keine Angst, alleine zu sterben, aber ich habe Angst, jemanden zu finden
And find that I was wrong, so I'm fine with finding none
Und festzustellen, dass ich falsch lag, also ist es für mich in Ordnung, niemanden zu finden
Love is blind, I look inside, and I find nothing going on
Liebe ist blind, ich schaue hinein und finde nichts vor sich gehen
You know it might just be alright for folks with nothing going for em
Du weißt, es mag in Ordnung sein für Leute, bei denen nichts los ist
But I like to say I tried to be happy on my own
Aber ich sage gerne, dass ich versucht habe, alleine glücklich zu sein
I could say I love you back, but it would only bring us harm
Ich könnte sagen, dass ich dich auch liebe, aber es würde uns nur schaden
That's why I'm not gon renounce my independence for your ideal
Deshalb werde ich meine Unabhängigkeit nicht für dein Ideal aufgeben
Why I'm not gon sit around and wait for something real
Warum ich nicht herumsitzen und auf etwas Echtes warten werde
So don't put it down on me, I put it on myself
Also schieb es nicht auf mich, ich schiebe es auf mich selbst
Cause if I can't love me, then who the fuck will?
Denn wenn ich mich nicht lieben kann, wer zum Teufel dann?
I-I-I-I
Ich-Ich-Ich-Ich
I don't wanna feel
Ich will nicht fühlen
I don't wanna fail to find your heart
Ich will nicht scheitern, dein Herz zu finden
I don't wanna fall if I can't get up
Ich will nicht fallen, wenn ich nicht aufstehen kann
I-I-I-I
Ich-Ich-Ich-Ich
I don't wanna feel
Ich will nicht fühlen
I don't wanna fool myself too much
Ich will mich nicht zu sehr täuschen
I don't want you, I don't want you cause
Ich will dich nicht, ich will dich nicht, weil
You're unforgettable, but one day I'll forget it all
Du bist unvergesslich, aber eines Tages werde ich alles vergessen
And the only condition for love is it's unconditional
Und die einzige Bedingung für Liebe ist, dass sie bedingungslos ist
That's when you gon say I changed, and Imma say you ain't
Dann wirst du sagen, ich hätte mich verändert, und ich werde sagen, du hättest dich nicht verändert
And we can both blame each other for being miserable
Und wir können uns beide gegenseitig die Schuld dafür geben, dass wir unglücklich sind
I tell you you don't know what you want
Ich sage dir, du weißt nicht, was du willst
While I tell myself I'm noble cause I wanna hold on, but I don't
Während ich mir selbst sage, ich sei edel, weil ich durchhalten will, aber ich tue es nicht
And you don't seem to believe we should be done
Und du scheinst nicht zu glauben, dass wir Schluss machen sollten
So you call me a coward, and I call you a cunt
Also nennst du mich einen Feigling, und ich nenne dich eine Schlampe
Just to convince you to leave, you better run
Nur um dich zu überzeugen zu gehen, du solltest besser rennen
I can see where it's going, cause we won't always be this young
Ich kann sehen, wohin es führt, denn wir werden nicht immer so jung sein
You'll be flicking the bean in secrecy, I'll be addicted to porn
Du wirst heimlich an dir rumspielen, ich werde süchtig nach Pornos sein
And whenever we finally fuck neither one of us finna cum
Und wann immer wir endlich ficken, wird keiner von uns kommen
20 Some years of smashing the same hole
20 Jahre lang dasselbe Loch malträtieren
We're not two fractions of the same whole, just two crashes on the same road
Wir sind keine zwei Bruchstücke desselben Ganzen, nur zwei Unfälle auf derselben Straße
I hate you enough to cheat, but hate myself way mo' for being faithful
Ich hasse dich genug, um fremdzugehen, aber ich hasse mich selbst noch viel mehr dafür, dass ich treu bin
You see, and that's the best case so
Siehst du, und das ist der beste Fall, also
I, I, I, I-I
Ich, Ich, Ich, Ich-Ich
I never wanna be the one to hurt you
Ich will niemals derjenige sein, der dich verletzt
I, I, I, I-I
Ich, Ich, Ich, Ich-Ich
So I gotta desert you to deserve you
Also muss ich dich verlassen, um dich zu verdienen
I, I, I, I-I
Ich, ich, ich, ich,
I don't wanna be without you, but I'll learn to
Ich möchte nicht ohne dich sein, aber ich werde es lernen
I, I, I, I, I...
Ich, Ich, Ich, Ich, Ich...
Just know I hurt too
Wisse einfach, dass ich auch leide
I-I-I-I
Ich-Ich-Ich-Ich
I don't wanna feel
Ich will nicht fühlen
I don't wanna fail to find your heart
Ich will nicht scheitern, dein Herz zu finden
I don't wanna fall if I can't get up
Ich will nicht fallen, wenn ich nicht aufstehen kann
I-I-I-I
Ich-Ich-Ich-Ich
I don't wanna feel
Ich will nicht fühlen
I don't wanna fool myself too much
Ich will mich nicht zu sehr täuschen
I don't want you, I don't want you cause
Ich will dich nicht, ich will dich nicht, weil
You fell in love with a man that couldn't love himself
Du hast dich in einen Mann verliebt, der sich selbst nicht lieben konnte
And now that he does, he won't let no one else
Und jetzt, wo er es tut, lässt er niemanden sonst ran
Cause if he breaks your heart, then he never breaks the spell
Denn wenn er dir das Herz bricht, dann bricht er niemals den Bann
And it's all because, and it's all because of you
Und das alles, weil, und das alles wegen dir





Writer(s): Rune Moerch Albrechtsen


Attention! Feel free to leave feedback.