Al Jacobi - Is It Me? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Jacobi - Is It Me?




Is It Me?
Это я?
See change, be change
Видеть перемены, быть переменами
Seek range, greet strange, treat same
Искать диапазон, приветствовать странное, относиться одинаково
Ease blame, behave, be brave
Смягчить вину, вести себя хорошо, быть храбрым
Lead way in each case
Лидировать в каждом случае
Be a pain in the ass of the lesser folks
Быть занозой в заднице у ничтожных людишек
Be great, be all that, be better than most
Быть великим, быть всем этим, быть лучше большинства
They stay talking trash cause they jealous of you
Они продолжают болтать ерунду, потому что завидуют тебе
And if they aim to hold you back, you just let em all go, uh
И если они хотят тебя сдержать, просто отпусти их всех, ух
See change, be changed
Видеть перемены, измениться
Leave traits, rethink each stand
Оставить черты, переосмыслить каждую позицию
Don't be vain, peep game, switch lane
Не будь тщеславным, следи за игрой, переключай полосу
Go be everything you can
Стань всем, чем можешь
Meet shame with solution, and own your path
Встречай стыд с решением и владейте своим путем
Afraid to stop doing what you always have
Боясь перестать делать то, что всегда делал
Embrace the improvement, outgrow your past
Прими улучшение, перерасти свое прошлое
Cause your fate keeps moving, and you're more than that, yeah
Потому что твоя судьба продолжает двигаться, и ты больше, чем это, да
See change, rechange
Видеть перемены, перемены
Remain, reclaim each thing you believe in
Оставаться, вернуть себе все, во что веришь
Be framed, estranged and defamed
Быть подставленным, отчужденным и оклеветанным
Be brave, and beat hate
Быть храбрым и победить ненависть
While you keep saying what you know in your heart to be true
Пока ты продолжаешь говорить то, что знаешь в своем сердце правдой
Can't make you grow into what hardly is you
Не могу заставить тебя превратиться в то, чем ты едва ли являешься
Keep playing by the soul and not by the rules
Продолжай играть по душе, а не по правилам
Refrain when the dos and the don'ts don't do, yeah
Воздержись, когда "можно" и "нельзя" не работают, да
See change, exchange
Видеть перемены, обмен
Speak plain, listen
Говорить прямо, слушать
Befriend difference
Подружиться с различиями
We ain't the same, but we can't keep straying from distinction
Мы не одинаковы, но мы не можем продолжать уклоняться от различий
So whatever pain you confront is a consequence
Так что любая боль, с которой ты сталкиваешься, является следствием
Of tolerating only your own intolerance
Терпимости только к собственной нетерпимости
You can say what you want, just talk to them
Ты можешь говорить, что хочешь, просто поговори с ними
So that change may come from within
Чтобы перемены могли произойти изнутри
The world gone mad, I'm mad at that
Мир сошел с ума, я зол на это
Mad at feelings and mad at facts
Зол на чувства и зол на факты
Matter of fact, I feel inadequate
На самом деле, я чувствую себя неполноценным
And mad at yall not being half as mad
И зол на вас всех, что вы не так злы, как я
Do we have more to offer? I have to ask
Можем ли мы предложить больше? Я должен спросить
Beside a John Lennon cover, imagine that
Кроме кавера Джона Леннона, представь себе
To make antics go over, get past the acts
Чтобы выкинуть выходки, нужно пройти мимо действий
But as long as we applaud it, it's clapping back
Но пока мы аплодируем этому, это хлопок в ответ
The world has whirled us
Мир закружил нас
Into consumption and service
В потреблении и служении
A perfect storm of false purpose
Идеальный шторм ложной цели
To work this job with nothing to work with
Работать на этой работе не с чем работать
I wonder sometimes, is it worth it?
Иногда я задаюсь вопросом, стоит ли оно того?
When meaning and values are worthless
Когда смысл и ценности ничего не стоят
And freedom is free to be purchased
А свободу можно купить
So we buy more shit to endure this
Поэтому мы покупаем больше дерьма, чтобы выдержать это
I need a new world view and a new world too
Мне нужен новый взгляд на мир и новый мир тоже
And a new girl to affirm who I am in my worst mood
И новая девушка, чтобы подтвердить, кто я в своем худшем настроении
To treat all my sins like virtues
Чтобы относиться ко всем моим грехам как к добродетелям
Virtually speaking, need me to be hurtful
Виртуально говоря, нужно, чтобы я был обидчив
I'd prolly be tripping in her shoes
Я бы, наверное, спотыкался в ее туфлях
But I'm not living by her rules
Но я не живу по ее правилам
I spell it out to make a point, no word feud
Я проговариваю это, чтобы подчеркнуть, без словесной вражды
I'm just a down to earth dude
Я просто приземленный чувак
Waiting on the world to change, waiting on the world in vain
Жду, когда мир изменится, жду мир напрасно
Waiting on a person to blame
Жду, кого бы обвинить
Waiting on the words I'm saying to end up misheard again
Жду, когда мои слова снова будут неправильно поняты
They wanna throw dirt on my name
Они хотят бросить грязь на мое имя
Spit on my earthly remains
Плюнуть на мои земные останки
I wanna go work on my grain, I wanna always learn and obtain
Я хочу поработать над своим зерном, я хочу всегда учиться и получать
But when will I learn that I can't?
Но когда я пойму, что не могу?
Cause the world don't work that way
Потому что мир так не работает
Will you still love me when you judge me?
Будешь ли ты все еще любить меня, когда осудишь меня?
When you watch me fuck it up, will you warn me?
Когда ты увидишь, как я все порчу, ты предупредишь меня?
When I'm sorry, when I'm not, will you prompt me?
Когда мне жаль, когда нет, ты подтолкнешь меня?
When I coldly shut you out, will you warm me?
Когда я холодно оттолкну тебя, ты согреешь меня?
Will you still judge me though you love me?
Будешь ли ты все еще осуждать меня, хотя любишь меня?
When I hardly even try, will you force me?
Когда я почти не стараюсь, ты заставишь меня?
When I'm ugly in your eyes, will you watch me?
Когда я буду уродлив в твоих глазах, ты будешь смотреть на меня?
When I don't see why, reassure me
Когда я не понимаю почему, успокой меня
You better me when you better leave
Ты делаешь меня лучше, когда уходишь
You listen to me speak when they deafen me
Ты слушаешь, как я говорю, когда они меня оглушают
You definitely see what they see never see through
Ты определенно видишь то, что они никогда не видят насквозь
You let me believe that I still can be who
Ты позволяешь мне верить, что я все еще могу быть тем, кем
You said I should be and I'm set to be too
Ты сказала, что я должен быть, и я готов быть им тоже
You gon help me seize, and you never cease to
Ты поможешь мне добиться, и ты никогда не перестанешь
If I ever mistreat, you gon let me redo
Если я когда-нибудь буду плохо обращаться, ты позволишь мне все переделать
If I'm ever in heat, you gon tell me we cool
Если я когда-нибудь буду в жару, ты скажешь мне, что мы в порядке





Writer(s): Rune Moerch Albrechtsen


Attention! Feel free to leave feedback.