Lyrics and translation Al Jacobi - Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
don't
need
nobody)
(Мне
никто
не
нужен)
(But
you
should
tell
me,
if
you
ever
need
somebody)
(Но
ты
должна
сказать
мне,
если
тебе
кто-то
понадобится)
All
alone,
who's
around?
Совсем
один,
кто
рядом?
When
you're
too
proud
to
take
a
hand
Когда
ты
слишком
горда,
чтобы
принять
помощь
Nobody
wants
to
be
the
clown
Никто
не
хочет
быть
клоуном
In
a
room
full
of
elephants
В
комнате,
полной
слонов
I
should
shut
this
circus
down
Мне
следует
закрыть
этот
цирк
Cause
I
cannot
let
you
in
Потому
что
я
не
могу
тебя
впустить
You
said
"be
a
person
for
once"
Ты
сказала:
"Будь
хоть
раз
человеком"
Well,
I'm
trynna
be
a
man
(aaah)
Ну,
я
пытаюсь
быть
мужчиной
(ааа)
That's
why
I
can't
cry
even
when
I
got
to
Вот
почему
я
не
могу
плакать,
даже
когда
должен
Cause
how
would
that
look
when
I
say
I
got
you?
Ведь
как
это
будет
выглядеть,
когда
я
говорю,
что
я
с
тобой?
That's
why
I
say
I'm
fine
even
when
it's
not
true
Вот
почему
я
говорю,
что
все
в
порядке,
даже
когда
это
неправда
And
it's
not
who
I
am,
but
it's
who
I
show
you
И
это
не
тот,
кто
я
есть,
а
тот,
кого
я
тебе
показываю
I
solicit
in
solitude,
I'm
a
solid
dude
Я
ищу
утешение
в
одиночестве,
я
надежный
парень
I
could
never
wanna
bother
you,
cause
you
got
problems
too
Я
бы
никогда
не
хотел
тебя
беспокоить,
потому
что
у
тебя
тоже
есть
проблемы
If
I
ever
let
my
shit
get
in
front
of
you,
that's
my
problem
(uuh)
Если
я
когда-нибудь
позволю
своему
дерьму
встать
между
нами,
это
мои
проблемы
(уу)
I
got
a
lot
to
fix,
but
I
got
more
to
prove
Мне
нужно
многое
исправить,
но
мне
нужно
еще
больше
доказать
You
could
be
someone
for
me
Ты
могла
бы
быть
кем-то
для
меня
But
I
don't
need
nobody
Но
мне
никто
не
нужен
Don't
get
too
close
to
me
Не
подходи
ко
мне
слишком
близко
Cause
I
don't
need
nobody
Потому
что
мне
никто
не
нужен
I'm
not
your
charity
Я
не
твоя
благотворительность
No,
I
don't
need
nobody
Нет,
мне
никто
не
нужен
But
you
should
tell
me
Но
ты
должна
сказать
мне
If
you
ever
need
somebody
Если
тебе
когда-нибудь
кто-то
понадобится
You're
not
alone
Ты
не
одна
(Ey,
look
at
me!)
(Эй,
посмотри
на
меня!)
You're
not
alone,
why
do
you
speak
Ты
не
одна,
почему
ты
говоришь
Like
nothing's
wrong?
You
ain't
fooling
me
Как
будто
ничего
не
случилось?
Ты
меня
не
обманешь
You're
not
as
strong
as
you
believe
Ты
не
так
сильна,
как
ты
думаешь
And
you
shouldn't
be
И
ты
не
должна
быть
такой
Cause
I'll
keep
coming
through
for
you,
if
you
ask
Потому
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
если
ты
попросишь
Even
if
you
don't,
and
you
never
have
Даже
если
ты
не
попросишь,
и
ты
никогда
не
просила
I
solve
problems
you
ain't
knew
you
had
Я
решаю
проблемы,
о
которых
ты
даже
не
знала
And
I
want
you
to
know
that
I
always
got
your
back
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
всегда
прикрою
твою
спину
So
call
it
breakdown,
I
call
it
breakthrough
Так
что
называй
это
срывом,
я
называю
это
прорывом
Don't
look
away
now,
them
tears
ain't
shameful
Не
отворачивайся
сейчас,
эти
слезы
не
постыдны
Forget
that
fake
smile,
and
let
your
pain
show
Забудь
эту
фальшивую
улыбку
и
позволь
своей
боли
проявиться
There
ain't
no
point
in
pride
without
I,
so
be
the
example
Нет
смысла
в
гордости
без
"я",
так
что
будь
примером
Be
fragile
and
frail
Будь
хрупкой
и
слабой
Nothing's
too
real,
confide
how
you
feel
Ничто
не
слишком
реально,
доверься
своим
чувствам
No
blame
and
no
guilt,
but
I
can't
help
blaming
myself
Никакой
вины
и
никакого
стыда,
но
я
не
могу
не
винить
себя
For
all
of
your
issues
when
I
can't
help
За
все
твои
проблемы,
когда
я
не
могу
помочь
You
could
be
someone
for
me
Ты
могла
бы
быть
кем-то
для
меня
But
I
don't
need
nobody
Но
мне
никто
не
нужен
There's
something
wrong
with
me
Что-то
не
так
со
мной
Cause
I
don't
need
nobody
Потому
что
мне
никто
не
нужен
I
want
comradery
Я
хочу
товарищества
Though
I
don't
need
nobody
Хотя
мне
никто
не
нужен
But
you
should
tell
me
Но
ты
должна
сказать
мне
If
you
ever
need
somebody
Если
тебе
когда-нибудь
кто-то
понадобится
And
I'll
be,
and
I'll
be
И
я
буду,
и
я
буду
And
I'll
be
everything
И
я
буду
всем
And
I'll
be,
and
I'll
be
И
я
буду,
и
я
буду
And
I'll
be
everything
И
я
буду
всем
And
I'll
be,
and
I'll
be
И
я
буду,
и
я
буду
And
I'll
be
everything
И
я
буду
всем
And
I'll
be,
and
I'll
be
И
я
буду,
и
я
буду
And
I'll
be
everything
И
я
буду
всем
(And
I'll
be
everything)
(И
я
буду
всем)
(And
I'll
be
everything)
(И
я
буду
всем)
(And
I'll
be
everything)
(И
я
буду
всем)
(And
I'll
be,
and
I'll
be)
(И
я
буду,
и
я
буду)
(And
I'll
be
everything)
(И
я
буду
всем)
I
hate
your
pain,
love
to
ease
it
Я
ненавижу
твою
боль,
люблю
облегчать
ее
Hate
the
change,
love
to
be
it
Ненавижу
перемены,
люблю
быть
ими
Hate
your
shame,
love
your
secrets
Ненавижу
твой
стыд,
люблю
твои
секреты
I
see
strength,
not
a
weakness
Я
вижу
силу,
а
не
слабость
I
hate
your
rage,
love
to
receive
it
Я
ненавижу
твою
ярость,
люблю
принимать
ее
Hate
the
strange,
love
to
meet
it
Ненавижу
странности,
люблю
встречать
их
Hate
I
can't
give
you
the
same
Ненавижу,
что
я
не
могу
дать
тебе
то
же
самое
Feeling
of
being
there
for
me
when
I
know
you
need
it
Чувство,
что
ты
рядом
со
мной,
когда
я
знаю,
что
тебе
это
нужно
But
I
don't
need
nobody
Но
мне
никто
не
нужен
I
don't
need
nobody
Мне
никто
не
нужен
I
don't
need
nobody
Мне
никто
не
нужен
But
you
should
tell
me
if
you
ever
need
somebody
Но
ты
должна
сказать
мне,
если
тебе
когда-нибудь
кто-то
понадобится
And
I'll
be,
and
I'll
be
И
я
буду,
и
я
буду
And
I'll
be
everything
И
я
буду
всем
And
I'll
be,
and
I'll
be
И
я
буду,
и
я
буду
And
I'll
be
everything
И
я
буду
всем
And
I'll
be,
and
I'll
be
И
я
буду,
и
я
буду
And
I'll
be
everything
И
я
буду
всем
And
I'll
be,
and
I'll
be
И
я
буду,
и
я
буду
And
I'll
be
everything
И
я
буду
всем
Everything,
yeah
Всем,
да
I'll
be
everything,
yeah
Я
буду
всем,
да
Everything,
yeah
Всем,
да
I'll
be
everything,
yeah
Я
буду
всем,
да
Everything,
yeah
Всем,
да
I'll
be
everything,
yeah
Я
буду
всем,
да
Everything,
yeah
Всем,
да
I'll
be
everything,
yeah
Я
буду
всем,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rune Albrechtsen
Attention! Feel free to leave feedback.