Al Jacobi - Shut It Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Jacobi - Shut It Out




Shut It Out
Заглушить это
I wanna fuck every girl in the world
Я хочу трахнуть каждую девушку в мире,
To make sure you're the one
Чтобы убедиться, что ты единственная.
Have a freak serve me all my fantasies
Хочу, чтобы фрик воплотила все мои фантазии,
And see you still turn me on
И увидеть, что ты всё ещё заводишь меня.
I wanna do some awful things
Я хочу сделать ужасные вещи
And think about the things I've done
И думать о том, что я сделал.
I'll think about ya when I cum on her face
Я буду думать о тебе, когда кончу ей на лицо,
And her eyes ain't the same as yours
А её глаза не такие, как твои.
I wanna break your heart
Я хочу разбить тебе сердце,
Just to put it back together
Только чтобы собрать его снова.
I wanna break it off
Я хочу порвать с тобой,
Just so I can say you're my forever
Только чтобы сказать, что ты моя навсегда.
I wanna leave you at the altar
Я хочу бросить тебя у алтаря,
To find ya right where I left ya
Чтобы найти тебя там, где я тебя оставил.
Mistreat you from the start
Плохо обращаться с тобой с самого начала,
So I can promise to do better
Чтобы я мог пообещать стать лучше.
I wish to harm ya
Я хочу причинить тебе боль,
Just to be who made you cry
Просто чтобы быть тем, кто заставил тебя плакать.
I wanna spend the night in her bed
Я хочу провести ночь в её постели
And say I dreamt I'd wake up by your side
И сказать, что мне снилось, будто я проснулся рядом с тобой.
Tell another lie to your mother
Сказать твоей матери ещё одну ложь
And hope for stronger family ties
И надеяться на более крепкие семейные узы.
Spread your sister's legs
Разложить ноги твоей сестры
And wonder what our family gon be like
И задаться вопросом, какой будет наша семья.
I wanna be inside her
Я хочу быть внутри неё,
Just to find I'm still gon fantasize about ya
Просто чтобы понять, что я всё ещё буду фантазировать о тебе.
I can't get you outta my head
Я не могу выкинуть тебя из головы,
But I can get some head
Но я могу получить минет
And put my mind to how I might best do you right
И думать о том, как лучше всего поступить с тобой,
All while I wrong ya
Пока я делаю тебе больно.
If that's what it takes to love ya
Если это то, что нужно, чтобы любить тебя.
Shut it out
Заглушить это
Shut it out
Заглушить это
Show me love
Покажи мне любовь
Show me how
Покажи мне, как
Shut it out
Заглушить это
Sh-shut it out
За-заглушить это
I'll share my heart
Я поделюсь своим сердцем,
If you want it now
Если ты хочешь его сейчас.
Shut it out
Заглушить это
Shut it out
Заглушить это
Shallow thoughts
Пустые мысли
Hunt me down
Преследуют меня,
So I shut it out
Поэтому я заглушаю их.
Sh-shut it out
За-заглушаю их.
Shut it out
Заглушить это
Shut it out
Заглушить это
I want you to fuck every man on the planet
Я хочу, чтобы ты перетрахала каждого мужчину на планете
And tell me I'm the best you ever had
И сказала мне, что я лучший, кто у тебя был.
If it's to mean anything
Если это что-то значит,
I want you to cheat on me with my friend
Я хочу, чтобы ты изменила мне с моим другом,
So we can then laugh it off
Чтобы мы могли потом посмеяться над этим.
Even then I'll feel flattered you pick me in the end
Даже тогда я буду польщён, что ты в конце концов выбрала меня.
I wanna trust where you claim to be
Я хочу верить, что ты там, где говоришь,
Every evening
Каждый вечер,
While you have an affair
Пока у тебя роман,
To teach me love ain't fair
Чтобы научить меня, что любовь несправедлива.
I want you to tie up your hair
Я хочу, чтобы ты завязала волосы,
Suck his dick
Отсосала ему,
Kiss me with those lips
Поцеловала меня этими губами,
Swallow his kids as I'll swallow pride
Проглотила его детей, как я проглочу гордость
And learn to forgive
И научусь прощать.
I want you to prepare me
Я хочу, чтобы ты подготовила меня
For the amount of work it is
К тому, сколько труда нужно,
To make it work where others would quit
Чтобы заставить отношения работать там, где другие бы сдались,
Through thin and thick
В горе и в радости.
I want you to get knocked up and not know if it's mine
Я хочу, чтобы ты забеременела и не знала, мой ли это ребёнок,
So I can promise
Чтобы я мог пообещать
To always love and protect you and that child
Всегда любить и защищать тебя и этого ребёнка.
Go behind my back
Иди за моей спиной,
And I'll be right by your side
А я буду рядом с тобой,
Should you even wish me dead
Даже если ты пожелаешь мне смерти,
I'll know you're the love of my life
Я буду знать, что ты любовь всей моей жизни.
Run off with another guy with no goodbye
Сбеги с другим парнем без прощания,
I want you to have that story
Я хочу, чтобы у тебя была эта история.
Dial me up by accident in the middle of action
Позвони мне случайно в самый разгар,
And I'll just be glad you called me
И я буду просто рад, что ты позвонила мне.
Taunt me, wrong me, scar me, numb me
Дразни меня, обижай меня, рань меня, онемевай меня,
And still I'll be feeling oh so lucky
И я всё равно буду чувствовать себя таким счастливым,
If that's what it takes for you to love me
Если это то, что нужно, чтобы ты любила меня.
Shut it out
Заглушить это
Shut it out
Заглушить это
Show me love
Покажи мне любовь
Show me how
Покажи мне, как
Shut it out
Заглушить это
Sh-shut it out
За-заглушить это
I'll shred my heart
Я разорву своё сердце,
If you want it now
Если ты хочешь его сейчас.
Shut it out
Заглушить это
Shut it out
Заглушить это
Shallow thoughts
Пустые мысли
Hunt me down
Преследуют меня,
So I shut it out
Поэтому я заглушаю их.
Sh-shut it out
За-заглушаю их.
Shut it out
Заглушить это
Shut it out
Заглушить это
Is it joy, if it don't make you cry?
Разве это радость, если она не заставляет тебя плакать?
Is it true, if it don't make you lie?
Разве это правда, если она не заставляет тебя лгать?
Is it heart, if it don't make you fight?
Разве это сердце, если оно не заставляет тебя бороться?
Is it all, if it don't compromise?
Разве это всё, если нет компромисса?
Is it love, if we don't get it right?
Разве это любовь, если мы не понимаем её правильно?
Is it joy, if it don't make you cry?
Разве это радость, если она не заставляет тебя плакать?
Is it true, if it don't make you lie?
Разве это правда, если она не заставляет тебя лгать?
Is it heart, if it don't make you fight?
Разве это сердце, если оно не заставляет тебя бороться?
Is it all, if it don't compromise?
Разве это всё, если нет компромисса?
Is it love, if it isn't blind? (Is it love?)
Разве это любовь, если она не слепа? (Разве это любовь?)
Shut it out
Заглушить это
Shut it out
Заглушить это
Shut it out
Заглушить это
Sh-shut it out
За-заглушить это
Shut it out
Заглушить это
Shut it out
Заглушить это
So I shut it out
Поэтому я заглушаю это
Sh-shut it out
За-заглушаю это
(Shut it out)
(Заглушить это)
(Shut it out)
(Заглушить это)
We might be just another mistake, yeah
Может быть, мы просто очередная ошибка, да
We might be just another mistake
Может быть, мы просто очередная ошибка
We might be just another mistake, yeah
Может быть, мы просто очередная ошибка, да
We might be just another mistake
Может быть, мы просто очередная ошибка
We could be just another mistake, yeah
Может быть, мы просто очередная ошибка, да
We might be just another mistake
Может быть, мы просто очередная ошибка
We could be just another mistake, yeah
Может быть, мы просто очередная ошибка, да
We could be just another mistake
Может быть, мы просто очередная ошибка





Writer(s): Rune Moerch Albrechtsen


Attention! Feel free to leave feedback.