Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
trying
to
be
everything
Hör
auf,
alles
sein
zu
wollen.
They
don't
love
you
Sie
lieben
dich
nicht.
They
don't
love
you
Sie
lieben
dich
nicht.
Despite
all
the
things
you
want
for
them
Trotz
all
der
Dinge,
die
du
für
sie
willst.
They
don't
want
you
Sie
wollen
dich
nicht.
I
done
warned
you
Ich
habe
dich
gewarnt.
They
don't
want
you
Sie
wollen
dich
nicht.
No
matter
how
much
you
hold
on
to
them
Egal,
wie
sehr
du
an
ihnen
festhältst.
They
ain't
got
you
Sie
haben
dich
nicht.
Look
at
you,
beautiful
Sieh
dich
an,
wunderschön.
I
don't
know
if
you
hate
yourself,
I
just
assume
you
do
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dich
selbst
hasst,
ich
nehme
es
einfach
an.
Cause
let's
face
it,
today
it's,
well...
Denn
seien
wir
ehrlich,
heutzutage
ist
es,
nun
ja...
Not
unusual
Nicht
ungewöhnlich.
I
refuse
to
get
too
used
to
it
though,
you've
been
used
before
Ich
weigere
mich
jedoch,
mich
zu
sehr
daran
zu
gewöhnen,
du
wurdest
schon
einmal
benutzt.
But
at
least
back
then,
you
used
to
know
Aber
zumindest
damals
wusstest
du
noch,
You
should
be
looking
within
Du
solltest
in
dich
hineinschauen.
Instead
you're
looking
at
them,
now
tell
me,
what
you
looking
for
Stattdessen
schaust
du
sie
an,
jetzt
sag
mir,
wonach
du
suchst.
Cause
you're
looking
so
lost
for
words
and
friends
Denn
du
wirkst
so
verloren,
suchst
nach
Worten
und
Freunden.
But
losing
yourself
is
worse
Aber
dich
selbst
zu
verlieren
ist
schlimmer.
Where's
your
self
worth?
Don't
let
them
second
guess
it
Wo
ist
dein
Selbstwertgefühl?
Lass
sie
nicht
daran
zweifeln.
If
you
ain't
asked
yourself
first
Wenn
du
dich
nicht
zuerst
selbst
gefragt
hast.
You
still
search
for
affection,
but
they
unaffected
Du
suchst
immer
noch
nach
Zuneigung,
aber
sie
bleiben
unberührt.
You
just
wanna
help,
but
that
hasn't
helped
yet
Du
willst
nur
helfen,
aber
das
hat
bisher
nicht
geholfen.
Being
yourself
less
ain't
the
way
to
be
selfless
Weniger
du
selbst
zu
sein,
ist
nicht
der
Weg,
selbstlos
zu
sein.
Don't
be
too
square
to
embrace
your
edges
Sei
nicht
zu
angepasst,
um
deine
Ecken
und
Kanten
anzunehmen.
If
you
wanted
to
Wenn
du
wolltest,
You
could
be
somebody
Könntest
du
jemand
sein.
If
you
want
it
Wenn
du
es
willst,
You
could
be,
you
could
be
Könntest
du,
könntest
du.
If
you
wanted
to
Wenn
du
wolltest,
You
could
be
somebody
Könntest
du
jemand
sein.
Stop
trying
to
be
everything
Hör
auf,
alles
sein
zu
wollen.
Let
me
just
say
though,
maybe
they
hate
you
Lass
mich
aber
sagen,
vielleicht
hassen
sie
dich.
Cause
of
your
family,
your
race
or
wherever
you
came
from
Wegen
deiner
Familie,
deiner
Herkunft
oder
woher
du
kommst.
Your
gender
or
sex,
who
you
identify
as
Deines
Geschlechts
oder
deiner
Sexualität,
als
was
du
dich
identifizierst.
Who
you
spend
your
nights
with,
shit
they
can't
relate
to
Mit
wem
du
deine
Nächte
verbringst,
Scheiße,
womit
sie
sich
nicht
identifizieren
können.
Could
be
your
class,
your
faith
or
lack
of
same
Könnte
deine
Klasse
sein,
dein
Glaube
oder
das
Fehlen
desselben.
What
their
parents
say
or
anything
they
don't
Was
ihre
Eltern
sagen
oder
irgendetwas,
das
sie
nicht
tun.
Or
maybe
they
just
hate
you
for
you
and
that's
painful
too
Oder
vielleicht
hassen
sie
dich
einfach
für
dich,
und
das
ist
auch
schmerzhaft.
But
is
either
someone
that
you're
willing
to
change
for?
Aber
ist
das
jemand,
für
den
du
dich
ändern
willst?
Ain't
nobody
you
have
to
be
Du
musst
niemand
Bestimmtes
sein.
Don't
take
it
so
personal
from
people
with
no
personality
Nimm
es
nicht
so
persönlich
von
Leuten
ohne
Persönlichkeit.
Fakers
only
make
it
on
reality
Fälschungen
schaffen
es
nur
in
der
Reality-Show.
I
take
you
know
petty
is
the
popular
opinion
on
popularity,
ah
Ich
nehme
an,
du
weißt,
dass
Oberflächlichkeit
die
gängige
Meinung
über
Popularität
ist,
ah.
They
don't
get
you
Sie
verstehen
dich
nicht.
And
they
don't
have
to
Und
das
müssen
sie
auch
nicht.
And
if
you
have
to
point
fingers
at
them
for
that
Und
wenn
du
deswegen
mit
dem
Finger
auf
sie
zeigen
musst,
They'll
only
point
em
back
at
you
Werden
sie
nur
mit
dem
Finger
auf
dich
zurückzeigen.
If
you
wanted
to
Wenn
du
wolltest,
You
could
be
somebody
Könntest
du
jemand
sein.
If
you
want
it
Wenn
du
es
willst,
You
could
be,
you
could
be
Könntest
du,
könntest
du.
If
you
wanted
to
Wenn
du
wolltest,
You
could
be
somebody
Könntest
du
jemand
sein.
Stop
trying
to
be
everything
Hör
auf,
alles
sein
zu
wollen.
You
are
what
you
say
you
are
Du
bist,
was
du
sagst,
dass
du
bist.
So
you
ain't
gotta
say
no
more
Also
musst
du
nichts
mehr
sagen.
What
you
take
em
into
consideration
for?
Warum
ziehst
du
sie
überhaupt
in
Betracht?
Consider
your
option
to
break
em
off
Erwäge
deine
Option,
sie
abzuschreiben.
Cause
you
are
(uh)
what
you
say
you
are
Denn
du
bist
(ah),
was
du
sagst,
dass
du
bist.
You
just
gotta
say
it
more
Du
musst
es
nur
öfter
sagen.
Go
and
brace
em
for
you,
and
embrace
it
all
Bereite
sie
auf
dich
vor
und
nimm
alles
an.
Whatever
pain,
whatever
scar
Jeden
Schmerz,
jede
Narbe.
If
you
wanted
to
Wenn
du
wolltest,
If
you
want
it
Wenn
du
es
willst,
If
you
wanted
to
Wenn
du
wolltest,
Stop
trying
to
be
everything
Hör
auf,
alles
sein
zu
wollen.
If
you
wanted
to
Wenn
du
wolltest,
You
could
be
somebody
Könntest
du
jemand
sein.
If
you
want
it
Wenn
du
es
willst,
You
could
be,
you
could
be
Könntest
du,
könntest
du.
If
you
wanted
to
Wenn
du
wolltest,
You
could
be
somebody
Könntest
du
jemand
sein.
Stop
trying
to
be
everything
Hör
auf,
alles
sein
zu
wollen.
Maybe
your
changes
will
come
Vielleicht
kommen
deine
Veränderungen,
If
you
change
for
once
Wenn
du
dich
mal
änderst.
Maybe
your
changes
will
come
Vielleicht
kommen
deine
Veränderungen,
If
you
change
for
once
Wenn
du
dich
mal
änderst.
Maybe
your
changes
will
come
Vielleicht
kommen
deine
Veränderungen,
If
you
change
for
once
Wenn
du
dich
mal
änderst.
Maybe
your
changes
will
come
Vielleicht
kommen
deine
Veränderungen,
If
you
change
for
once
Wenn
du
dich
mal
änderst.
Maybe
your
changes
will
come
Vielleicht
kommen
deine
Veränderungen,
If
you
change
for
once
Wenn
du
dich
mal
änderst.
Maybe
your
changes
will
come
Vielleicht
kommen
deine
Veränderungen,
If
you
change
for
once
Wenn
du
dich
mal
änderst.
Maybe
your
changes
will
come
Vielleicht
kommen
deine
Veränderungen,
If
you
change
for
once
Wenn
du
dich
mal
änderst.
Maybe
your
changes
will
come
Vielleicht
kommen
deine
Veränderungen,
If
you
change
for
once
Wenn
du
dich
mal
änderst.
Maybe
your
changes
will
come
Vielleicht
kommen
deine
Veränderungen,
If
you
change
for
once
Wenn
du
dich
mal
änderst.
Maybe
your
changes
will
come
Vielleicht
kommen
deine
Veränderungen,
If
you
change
for
once
Wenn
du
dich
mal
änderst.
Maybe
your
changes
will
come
Vielleicht
kommen
deine
Veränderungen,
If
you
change
for
once
Wenn
du
dich
mal
änderst.
Maybe
your
changes
will
come
Vielleicht
kommen
deine
Veränderungen,
If
you
change
for
once
Wenn
du
dich
mal
änderst.
Maybe
your
changes
will
come
Vielleicht
kommen
deine
Veränderungen,
If
you
change
for
once
Wenn
du
dich
mal
änderst.
Maybe
your
changes
will
come
Vielleicht
kommen
deine
Veränderungen,
If
you
change
for
once
Wenn
du
dich
mal
änderst.
Maybe
your
changes
will
come
Vielleicht
kommen
deine
Veränderungen,
If
you
change
for
once
Wenn
du
dich
mal
änderst.
Maybe
your
changes
will
come
Vielleicht
kommen
deine
Veränderungen,
If
you
change
for
once
Wenn
du
dich
mal
änderst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rune Moerch Albrechtsen
Attention! Feel free to leave feedback.