Alesana - Ambrosia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alesana - Ambrosia




A touch of poison, seals my fate!
Прикосновение яда решает мою судьбу!
The dawn echoes, the night with my glory, the sun himself honors me!
Эхо рассвета, ночь с моей славой, само Солнце чтит меня!
Once king of roses, now lord of gold!
Когда-то король роз, а теперь повелитель золота!
Blessed with the gift of gilded touch
Благословенный даром позолоченного прикосновения
The Gods themselves envy my hand!
Сами боги завидуют моей руке!
Fate wields its knife to cut the thread
Судьба взмахивает ножом, чтобы перерезать нить.
I curse the day my dream became my descent
Я проклинаю тот день, когда моя мечта стала моим падением.
Suddenly, I long for you, my only love
Внезапно я тоскую по тебе, моя единственная любовь.
In my perfection, I have no want!
В своем совершенстве я ни в чем не нуждаюсь!
A folly as fatal as sin
Глупость столь же фатальная, как и грех.
Yet eyes still glint with greed untold!
Но глаза все еще сверкают невыразимой жадностью!
Has now become the end of me
Теперь мне пришел конец
I curse the day my dream became my descent
Я проклинаю тот день, когда моя мечта стала моим падением.
Suddenly, I long for you, my only love
Внезапно я тоскую по тебе, моя единственная любовь.
Have I not, earned this the gift of beauty within?
Разве я не заслужил этот дар внутренней красоты?
How selfish were the Gods to keep their riches from my rightful treasure?
Насколько же эгоистичны были Боги, когда скрывали свои богатства от моего законного сокровища?
I truly have become one of them, my fatal flaw!
Я действительно стал одним из них, мой роковой недостаток!
Oh yeah!
О, да!
I've got her hook, line, and sinker!
У меня есть крючок, леска и грузило!
Thanks to me, she's her own new necklace!
Благодаря мне у нее появилось новое ожерелье!
Thanks to me, she's her own new necklace!
Благодаря мне у нее появилось новое ожерелье!
Thanks to me, she's her own new necklace!
Благодаря мне у нее появилось новое ожерелье!
Now she's good as gold!
Теперь она как золото!
I curse the day my dream became my descent
Я проклинаю тот день, когда моя мечта стала моим падением.
Suddenly, I long for you, my only love
Внезапно я тоскую по тебе, моя единственная любовь.
I curse the day my dream became my descent
Я проклинаю тот день, когда моя мечта стала моим падением.
Suddenly, I long for you, my only love
Внезапно я тоскую по тебе, моя единственная любовь.
Cut the thread!
Обрежь нить!





Writer(s): Dennis Lee, Shawn Milke, Patrick Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.