Lyrics and translation Alesana - Apology (Remix)
Sweat
drips
in
my
eyes
Пот
капает
мне
на
глаза.
Screams
of
lust
we
cry
Крики
похоти
мы
плачем
Tonight
you
are
everything
Этой
ночью
ты-все.
You're
everything...
Ты-все...
You're
everything
to
me
no
more
Ты
для
меня
все,
больше
нет.
As
I
wake
from
this
perfect
dream
Когда
я
просыпаюсь
от
этого
прекрасного
сна
I'll
escape
from
Eden's
walls
Я
убегу
из
стен
Эдема.
Can
I
not
stay
and
live
this
lie?
Неужели
я
не
могу
остаться
и
жить
этой
ложью?
Go
away
and
I'll
think
only
of
myself
Уходи,
и
я
буду
думать
только
о
себе.
And
to
think
that
you
would
not
be
scared
or
surprised
if
I'd
severed
all
these
ties
Подумать
только,
ты
бы
не
испугалась
и
не
удивилась,
если
бы
я
разорвал
все
эти
связи.
This
is
the
end...
Это
конец...
I'll
lose
myself
in
anguish
for
tonight
Я
потеряю
себя
в
тоске
этой
ночью.
Help
me
get
over
you
Помоги
мне
забыть
тебя.
I
feel
so
numb
to
see
this
bitter
end
of
beautiful
illusions...
would
this
be
the
same?
Я
чувствую
оцепенение,
когда
вижу
этот
горький
конец
прекрасных
иллюзий
...
будет
ли
это
то
же
самое?
Broken
pieces
will
not
mend
to
save
our
past
now...
go
away...
Разбитые
осколки
не
срастутся,
чтобы
спасти
наше
прошлое
...
уходи...
I'll
lose
myself
in
anguish
for
tonight
Я
потеряю
себя
в
тоске
этой
ночью.
Help
me
get
over
you
Помоги
мне
забыть
тебя.
One
last
false
apology
Последнее
ложное
извинение.
Help
me
get
over
you
Помоги
мне
забыть
тебя.
Now
we
must
let
go
Теперь
мы
должны
отпустить.
Urgency
overwhelms
me
as
I
must
restrain
my
flood
of
tears
Срочность
переполняет
меня,
так
как
я
должна
сдержать
поток
слез.
I
refuse
to
be
slave
to
your
false
beauty
again
Я
отказываюсь
снова
быть
рабом
твоей
фальшивой
красоты.
I'll
lose
myself
in
anguish
for
tonight
Я
потеряю
себя
в
тоске
этой
ночью.
Help
me
get
over
you
Помоги
мне
забыть
тебя.
One
last
false
apology
Последнее
ложное
извинение.
Help
me
get
over
you
Помоги
мне
забыть
тебя.
In
my
mind
Blood
drips
from
your
eyes
В
моих
мыслях
кровь
капает
из
твоих
глаз.
A
beautiful
last
goodbye
Прекрасное
последнее
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Lee, Shawn Milke, Patrick Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.