Alfredo Marceneiro - O Pierrot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alfredo Marceneiro - O Pierrot




Naquele dia de entrudo, lembro bem
В тот масленичный день я хорошо помню
Um intrigante Pierrot, da cor do céu
Интригующий Пьеро, цвет неба
Um ramo de violetas, pequeninas
Веточка фиалок, маленькие
À linda morta atirou, como um adeus
К мертвой красавице стреляли, как прощание.
Um ramo de violetas, pequeninas
Веточка фиалок, маленькие
À linda morta atirou, como um adeus
К мертвой красавице стреляли, как прощание.
Passa triste o funeral, é duma virgem
Печальные похороны, это Богородица
Mas ao povo que lhe importa aquele enterro
Но людям, которые заботятся о его похоронах,
Que a morte lhe passe à porta, por ele
Пусть смерть пройдет через его дверь, только ради него
Em dia de carnaval, e de vertigem
В день карнавала и головокружения
Abaixo a máscara gritei, com energia
Под маской я кричал, с энергией
Quem és tu grosseiro que ousas, profanar
Кто ты такой грубый, кто осмеливается осквернить
Perturbar a paz das lousas, tumulares
Нарушать покой сланцев, гробниц
E o Pierrot disse não sei, que não sabia
И Пьеро сказал, что я не знаю, что я не знаю,
Sei apenas que a adorei, um certo dia
Я просто знаю, что любил ее, однажды
Num amor todo grilhetas, assassinas
В любви, все оковы, убийцы,
Se não vim de vestes pretas, em ruínas
Если я не пришел в черных одеждах, в руинах,
Visto de negro o coração, e resoluto
С черным сердцем и решительным
E atirou sobre o caixão, como um tributo
И бросил его над гробом, как дань
Um ramo de violetas, pequeninas
Веточка фиалок, маленькие
E atirou sobre o caixão, como um tributo
И бросил его над гробом, как дань
Um ramo de violetas, pequeninas.
Веточка фиалок, маленькие.






Attention! Feel free to leave feedback.