Ali Zafar - Jab Tere Sheher Se - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ali Zafar - Jab Tere Sheher Se




Jab Tere Sheher Se
Когда проезжаю через твой город
तेरी रुसवाइयों से डरता हूँ
Боюсь твоего неодобрения,
जब तेरे शहर से गुज़रता हूँ
Когда проезжаю через твой город.
जब तेरे शहर से गुज़रता हूँ
Когда проезжаю через твой город.
हाल-ए-दिल भी ना कह सका गरचे
Не смог рассказать о состоянии своего сердца,
तू रही मुद्दतों करीब मेरे
Хотя ты была рядом со мной так долго.
तू मुझे छोड़ कर चली भी गयी
Ты ушла, оставив меня,
तू मुझे छोड़ कर चली भी गयी
Ты ушла, оставив меня.
खैर, किस्मत मेरी, नसीब मेरे
Что ж, такова моя судьба, моя участь.
अब मै क्यों तुझ को याद करता हूँ
Зачем я вспоминаю тебя сейчас,
जब तेरे शहर से गुज़रता हूँ
Когда проезжаю через твой город.
जब तेरे शहर से गुज़रता हूँ
Когда проезжаю через твой город.
कोइ पुरसान-ए-हाल हो तो कहूं
Если бы кто-то спросил о моем состоянии,
कोइ पुरसान-ए-हाल हो तो कहूं
Если бы кто-то спросил о моем состоянии,
कैसी आंधी चली है तेरे बाद
Я бы рассказал, какая буря разразилась после твоего ухода.
दिन गुज़ारा है किस तरह मैंने
Как я прожил дни без тебя,
रात कैसे ढली है तेरे बाद
Как проходили ночи после твоего ухода.
रोज़ जीता हूँ, रोज़ मरता हूँ
Я живу и умираю каждый день,
जब तेरे शहर से गुज़रता हूँ
Когда проезжаю через твой город.
जब तेरे शहर से गुज़रता हूँ
Когда проезжаю через твой город.
वो ज़माना तेरी मोहब्बत का
То время твоей любви,
वो ज़माना तेरी मोहब्बत का
То время твоей любви,
एक भूली हुयी कहानी है
Теперь лишь забытая история.
किस तमन्ना से तुझ को चाहा था
С какой надеждой я желал тебя,
किस मोहब्बत से हार मानी है
С какой любовью я принял поражение.
अपनी किस्मत पे नाज़ करता हूँ
Я горжусь своей судьбой,
जब तेरे शहर से गुज़रता हूँ
Когда проезжаю через твой город.
अब में क्यूँ तुझ को याद करता हूँ
Зачем я вспоминаю тебя сейчас,
जब तेरे शहर से गुज़रता हूँ
Когда проезжаю через твой город.
रोज़ जीता हूँ, रोज़ मरता हूँ
Я живу и умираю каждый день,
जब तेरे शहर से गुज़रता हूँ
Когда проезжаю через твой город.





Writer(s): Ali Zafar


Attention! Feel free to leave feedback.