Alibabki - Dom W Malwy Malowany - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alibabki - Dom W Malwy Malowany




Dom W Malwy Malowany
House Painted with Mallows
Nieśmiała pani
Shy lady
Spod znaku Koziorożca
Under the sign of Capricorn
Snu ani ani
Sleep none
Nie zazna dziś.
She won't experience today.
Bo rudy księżyc -
Because the red moon -
Uparty domokrążca
Persistent peddler
Do małej pani
To the little lady
Zapragnął przyjść.
Desired to come.
Dom w malwy malowany,
House painted with mallows,
Ktoś mocno zakochany,
Someone is very much in love,
Ach, to by było,
Oh, that would be,
Ach, to się śni...
Oh, that's a dream...
Dom w malwy malowany,
House painted with mallows,
Ktoś czule całowany,
Someone is being tenderly kissed,
Ach, to by było,
Oh, that would be,
Ach, to się śni...
Oh, that's a dream...
Noc w malwy malowana,
Night painted with mallows,
Noc długa, nieprzespana,
Night long, sleepless,
Ach, to by było,
Oh, that would be,
Ach, to by by...
Oh, that would be...
Sen małej pani
The dream of the little lady
Spod znaku Koziorożca
Under the sign of Capricorn
Z księżycem tanim
With the cheap moon
Odpływa, hen.
Sails away, far away.
A mała pani
And the little lady
Pół smutna, pół radosna,
Half sad, half joyful,
W muzykę zmienia
Transforms
Uparty tren.
The stubborn tren.
Dom w malwy malowany,
House painted with mallows,
Ktoś mocno zakochany,
Someone is very much in love,
Ach, to by było,
Oh, that would be,
Ach, to się śni...
Oh, that's a dream...
Dom w malwy malowany,
House painted with mallows,
Ktoś czule całowany,
Someone is being tenderly kissed,
Ach, to by było, ach, to się śni...
Oh, that would be, oh, that's a dream...
Noc w malwy malowana,
Night painted with mallows,
Noc długa, nieprzespana,
Night long, sleepless,
Ach, to by było,
Oh, that would be,
Ach, to by by...
Oh, that would be...





Writer(s): Agnieszka Osiecka, Jan Stanislaw Wroblewski


Attention! Feel free to leave feedback.