Lyrics and translation Alireza Ghorbani - Dar Kuye Eshgh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dar Kuye Eshgh
В переулке любви
ما
را
به
جز
خیالت،
فکری
دگر
نباشد
Нет
у
меня
другой
мысли,
кроме
как
о
тебе,
در
هیچ
سر
خیالی،
زین
خوبتر
نباشد
Нет
в
голове
моей
мечты
прекраснее
тебя.
کی
شبروان
کویت
آرند
ره
به
سویت
Когда
же
ночные
странники
твоих
улиц
найдут
к
тебе
дорогу,
عکسی
ز
شمع
رویت،
تا
راهبر
نباشد
Если
нет
отблеска
света
твоего
лица,
чтобы
вести
их?
ما
را
به
جز
خیالت،
فکری
دگر
نباشد
Нет
у
меня
другой
мысли,
кроме
как
о
тебе,
در
هیچ
سر
خیالی،
زین
خوبتر
نباشد
Нет
в
голове
моей
мечты
прекраснее
тебя.
ما
با
خیال
رویت،
منزل
در
آب
و
دیده
С
мечтой
о
тебе
я
обрел
пристанище
в
воде
и
слезах,
کردیم
تا
کسی
را،
بر
ما
گذر
نباشد
Чтобы
никто
не
мог
ко
мне
приблизиться.
ما
را
به
جز
خیالت،
فکری
دگر
نباشد
Нет
у
меня
другой
мысли,
кроме
как
о
тебе,
در
هیچ
سر
خیالی،
زین
خوبتر
نباشد
Нет
в
голове
моей
мечты
прекраснее
тебя.
در
کوی
عشق
جان
را
باشد
خطر
اگر
چه
В
переулке
любви
жизнь
в
опасности,
хотя,
جایی
که
عشق
باشد،
آنجا
را
خطر
نباشد
Там,
где
есть
любовь,
нет
места
опасности.
ما
را
به
جز
خیالت،
فکری
دگر
نباشد
Нет
у
меня
другой
мысли,
кроме
как
о
тебе,
در
هیچ
سر
خیالی،
زین
خوبتر
نباشد
Нет
в
голове
моей
мечты
прекраснее
тебя.
کی
شبروان
کویت
آرند
ره
به
سویت
Когда
же
ночные
странники
твоих
улиц
найдут
к
тебе
дорогу,
عکسی
ز
شمع
رویت،
تا
راهبر
نباشد
Если
нет
отблеска
света
твоего
лица,
чтобы
вести
их?
ما
را
به
جز
خیالت،
فکری
دگر
نباشد
Нет
у
меня
другой
мысли,
кроме
как
о
тебе,
در
هیچ
سر
خیالی،
زین
خوبتر
نباشد
Нет
в
голове
моей
мечты
прекраснее
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.