Lyrics and translation Alireza Ghorbani - Fallen in Alehouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallen in Alehouse
Павший в трактире
روزی
تو
مرا
بینی،
میخانه
در
افتاده
Однажды
ты
увидишь
меня,
павшим
в
трактире,
روزی
تو
مرا
بینی،
میخانه
در
افتاده
Однажды
ты
увидишь
меня,
павшим
в
трактире,
دستار
گرو
کرده،
بیزار
ز
سجاده
Чалму
заложившим,
отрекшимся
от
молитвенного
коврика.
من
مست
و
حریفم
مست
Я
пьян,
и
мой
собутыльник
пьян,
زلف
خوش
او
در
دست
Прекрасные
её
локоны
в
моей
руке.
احسنت
زهی
شاهد
Браво,
о,
возлюбленная,
تا
بازدهی
باده
Пока
ты
снова
наливаешь
вино.
این
دلبرِ
پر
فتنه
با
جمله
ی
دستان
ها
Эта
чаровница,
со
всеми
своими
чарами,
خوش
خفته
و
جمله
شب
Спит
сладко
всю
ночь,
خوش
خفته
و
جمله
شب،
این
عشرت
آماده
Спит
сладко
всю
ночь,
эта
радость
готова.
این
دلبر
پر
فتنه،
با
جمله
ی
دستان
ها
Эта
чаровница,
со
всеми
своими
чарами,
خوش
خفته
و
جمله
شب،
این
عشرتِ
آماده
Спит
сладко
всю
ночь,
эта
радость
готова.
خوش
خفته
و
جمله
شب،
این
عشرتِ
آماده
Спит
сладко
всю
ночь,
эта
радость
готова.
ما
مست
شدیم
و
دل
جدا
شد
Мы
опьянели,
и
сердце
отделилось,
از
ما
بگریخت،
تا
کجا
شد
От
нас
убежало,
куда
оно
делось?
چون
دید
که
بندِ
عقل
بگسست
Когда
оно
увидело,
что
узы
разума
порваны,
در
حال
دلم
В
состоянии
моего
сердца,
در
حال
دلم
گریزپا
شد
В
состоянии
моего
сердца
оно
стало
непостоянным.
در
خانه
مجو،
در
خانه
مجو،
که
او
هوایی
ست
Не
ищи
его
дома,
не
ищи
его
дома,
ведь
оно
— воздух,
او
مرغ
هواست
و
در
هوا
شد
Оно
— птица
небесная
и
стало
воздухом.
او
بازِ
سپید
پادشاه
است
Оно
— белый
сокол
короля,
پرید
به
سوی
پادشاه
شد
Взлетело
к
королю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Blaze
date of release
31-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.