Lyrics and translation Alireza Ghorbani - Infamous Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شهره
شهر
عقل
را
همچو
اسیر
می
بری
Ты
берешь
город
мудрости
в
плен.
دوش
نخفت
چشم
من،
چشم
تو
بود
و
لشکری
Мои
глаза,
твои
глаза
и
армия.
هر
نفس
از
تو
در
دلم،
شعله
زبانه
می
کشد
Каждое
твое
дыхание
в
моем
сердце
пламя.
جان
من
از
خیال
تو
جرعه
به
جرعه
می
چشد
Моя
жизнь
будет
потягивать
твое
воображение.
باز
میان
خواب
خود،
سجده
کنان
نشسته
ام
Воистину,
я
сижу
в
поклоне
среди
тех,
кто
спит.
طعنه
به
آسمان
زده،
هرم
حرم
شکسته
ام
Измученный
небом,
я
разбил
пирамиду
святилища.
زلف
عبادت
مرا
دست
تو
تاب
می
دهد
Зольф
поклонения
дает
мне
свои
повороты
рук.
کفر
به
دست
خود
مرا
جام
شراب
می
دهد
Богохульство
в
его
собственных
руках
дает
мне
чашку
вина.
دست
عطش
به
جان
من
کاسه
آب
می
دهد
Жаждущая
рука
дает
моей
жизни
чашу
воды.
کوزه
جان
من
چرا
بوی
شراب
می
دهد؟
Почему
мой
кувшин
от
Джона
пахнет
вином?
بوسه
به
پای
بت
زدم
کعبه
دل
تباه
شد
Целуясь
у
подножия
идола,
Кааба
была
разрушена.
پرده
به
پرده
آسمان
سوخته
شد
سیاه
شد
Занавес
был
сожжен,
и
занавес
небес
стал
черным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Blaze
date of release
31-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.