Alka Yagnik & Mohammed Aziz - Bulbul Ne Bhi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alka Yagnik & Mohammed Aziz - Bulbul Ne Bhi




Bulbul Ne Bhi
Соловей Даже Не...
सजना, मेरे सजना
Возлюбленный, мой возлюбленный
बुलबुल ने भी यूँ गुल को पुकारा नहीं होगा
Соловей даже не звал так розу,
बुलबुल ने भी यूँ गुल को पुकारा नहीं होगा
Соловей даже не звал так розу,
जिस दर्द से हम तुम को दिया करते हैं आवाज़
С какой болью мы зовем тебя.
बेचैन मोहब्बत का क्या ख़ूब है अंदाज़
Беспокойной любви прекрасен образ,
बेचैन मोहब्बत का क्या ख़ूब है अंदाज़
Беспокойной любви прекрасен образ,
जिस दर्द से तुम हम को दिया करते हो आवाज़
С какой болью ты зовешь меня.
बुलबुल ने भी यूँ गुल को पुकारा नहीं होगा
Соловей даже не звал так розу,
जिस दर्द से हम तुम को दिया करते हैं आवाज़
С какой болью мы зовем тебя.
चाहत के परवाने हैं, "आशिक़" अपना नाम
Мотыльки желания мы, "Влюбленные" - наше имя,
चाहत के परवाने हैं, "आशिक़" अपना नाम
Мотыльки желания мы, "Влюбленные" - наше имя,
हम को तड़पने से ही मिलता है आराम
Нам только в муках найти покой,
हम को तड़पने से ही मिलता है आराम
Нам только в муках найти покой.
अंजाम ख़ुदा जाने, अच्छा तो है आग़ाज़
Конец один Бог знает, но прекрасно начало,
जिस दर्द से तुम हम को दिया करते हो आवाज़
С какой болью ты зовешь меня.
बुलबुल ने भी यूँ गुल को पुकारा नहीं होगा
Соловей даже не звал так розу,
जिस दर्द से हम तुम को दिया करते हैं आवाज़
С какой болью мы зовем тебя.
दिल के लहू से लिख दी हम ने प्रेम कहानी
Кровью сердца написали мы историю любви,
दिल के लहू से लिख दी हम ने प्रेम कहानी
Кровью сердца написали мы историю любви,
तेरे हवाले कर दी अपनी ये ज़िंदगानी
Тебе вручили мы свою жизнь,
तेरे हवाले कर दी अपनी ये ज़िंदगानी
Тебе вручили мы свою жизнь.
अफ़साने लिखें हम ने ले के नए अल्फ़ाज़
Сказки написали мы, подобрав новые слова,
जिस दर्द से हम तुम को दिया करते हैं आवाज़
С какой болью мы зовем тебя.
बेचैन मोहब्बत का क्या ख़ूब है अंदाज़
Беспокойной любви прекрасен образ,
जिस दर्द से तुम हम को दिया करते हो आवाज़
С какой болью ты зовешь меня.
रंगों का है मौसम, ख़ुशबू के हैं मेले
Время красок, ярмарка ароматов,
रंगों का है मौसम, ख़ुशबू के हैं मेले
Время красок, ярмарка ароматов,
आके गले लग जाओ, अब ना रहेंगे अकेले
Приди, обними меня, больше не будем одиноки,
आके गले लग जाओ, अब क्यूँ रहे अकेले?
Приди, обними меня, зачем быть одинокими?
सच है के नहीं बजता सरगम के बिना साज़
Правда, что без гаммы не звучит инструмент,
जिस दर्द से तुम हम को दिया करते हो आवाज़
С какой болью ты зовешь меня.
बुलबुल ने भी यूँ गुल को पुकारा नहीं होगा
Соловей даже не звал так розу,
जिस दर्द से हम तुम को दिया करते हैं आवाज़
С какой болью мы зовем тебя.
बेचैन मोहब्बत का क्या ख़ूब है अंदाज़
Беспокойной любви прекрасен образ,
जिस दर्द से तुम हम को दिया करते हो आवाज़
С какой болью ты зовешь меня.





Writer(s): Saifi Nadeem, Rathod Shravan, Pandy Sameer (t)


Attention! Feel free to leave feedback.