Alka Yagnik - Jab Haal E Dil - Sad Version - translation of the lyrics into Russian

Jab Haal E Dil - Sad Version - Alka Yagniktranslation in Russian




Jab Haal E Dil - Sad Version
Когда состояние души - Грустная версия
आहें भरने लगा ये दिल-ए-बेक़रार
Вздыхает и тоскует моя душа
तुम से ही ज़िंदगी में सनम, थी बहार
И ты в моей жизни, любимый, был весной
तू चैन मेरा, तू प्यार मेरा, जान-ए-जिगर
Ты - мой покой, ты - моя любовь, о душа моя
मेरे प्यार से क्यूँ जान-ए-वफ़ा, तू है बेख़बर?
Почему же, душа моя верная, ты не знаешь о моей любви?
मैं रात और दिन गीत बस तेरे ही गुनगुनाती हूँ
Я ночью и днем пою лишь о тебе
पर देख तेरा दीवानापन मैं सोच में पड़ जाती हूँ
Но видя твое безумие, я в раздумьях теряюсь
जब हाल-ए-दिल...
Когда состояние души...
जब हाल-ए-दिल तुम से कहने को मैं मिलने आती हूँ
Когда мне нужно рассказать тебе о состоянии души, я прихожу
पर देख तेरा दीवानापन मैं सोच में पड़ जाती हूँ
Но видя твое безумие, я в раздумьях теряюсь





Writer(s): Nadeem Saifi, Surendra Saathi, Shravan Rathod


Attention! Feel free to leave feedback.