Lyrics and translation Allan Sherman - Al & Yetta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
'n'
Yetta
always
sit
togedda
Эл
и
Ета
всегда
сидят
рядышком,
Watching
TV
every
single
night
Каждый
вечер
смотрят
телевизор.
Munching
popcorn
from
a
dish
Уминают
попкорн
из
миски,
While
observing
Dorothy
Gish
Пока
смотрят
на
Дороти
Гиш.
(Dorothy
Gish)
Dorothy
Gish
(Дороти
Гиш)
Дороти
Гиш
(What
a
dish)
What
a
dish
(Какая
милашка)
Какая
милашка
Al
'n'
Yetta
couldn't
have
it
betta
Элу
и
Ете
лучше
и
не
надо,
Their
TV
set
has
remote
control
У
их
телевизора
есть
пульт.
So
they
both
can
stay
in
bed
Чтобы
они
оба
могли
оставаться
в
постели
With
Frankenstein
and
Mister
Ed
С
Франкенштейном
и
мистером
Эдом.
(Mister
Ed)
Stay
in
bed
(Мистер
Эд)
Оставаться
в
постели
(Dorothy
Gish)
What
a
dish
(Дороти
Гиш)
Какая
милашка
Al
'n'
Yetta,
fans
of
Art
Linkletta
Эл
и
Ета
- фанаты
Арта
Линклеттера,
And
they
love
to
sing
along
with
Mitch
И
они
любят
подпевать
Митчу.
They
just
found
in
TV
Guide
Они
только
что
нашли
в
телегиде
Reruns
of
December
Bride
Повторы
"Декабрьской
невесты".
(December
Bride)
TV
Guide
(Декабрьская
невеста)
Телегид
(Mister
Ed)
Stay
in
bed
(Мистер
Эд)
Оставаться
в
постели
(Dorothy
Gish)
What
a
dish
(Дороти
Гиш)
Какая
милашка
They're
big
fans
of
Gunsmoke
and
Bonanza
Они
большие
фанаты
"Дымка
из
ружья"
и
"Бонанзы",
And
Ben
Casey
and
Doctor
Jim
Kildare
И
Бена
Кейси,
и
доктора
Джима
Килдэйра.
And
third
reruns
of
Millionaire
И
третьи
повторы
"Миллионера",
And
fourth
reruns
of
Yogi
Bear
И
четвертые
повторы
"Йоги
Беара".
(Millionaire)
Yogi
Bear
(Миллионер)
Йоги
Беар
(December
Bride)
TV
Guide
(Декабрьская
невеста)
Телегид
(Mister
Ed)
Stay
in
bed
(Мистер
Эд)
Оставаться
в
постели
(Dorothy
Gish)
What
a
dish
(Дороти
Гиш)
Какая
милашка
Al
'n'
Yetta
love
to
watch
Loretta
Эл
и
Ета
любят
смотреть
Лоретту,
When
she
enters
through
her
fancy
door
Когда
она
входит
в
свою
нарядную
дверь.
They
just
love
The
Real
McCoys
Они
просто
обожают
"Настоящих
МакКоев",
Walter
Cronkite
and
The
Bowery
Boys
Уолтера
Кронкайта
и
"Парней
с
Бауэри".
(Bowery
Boys)
Real
McCoys
(Парни
с
Бауэри)
Настоящие
МакКои
(Millionaire)
Yogi
Bear
(Миллионер)
Йоги
Беар
(December
Bride)
TV
Guide
(Декабрьская
невеста)
Телегид
(Mister
Ed)
Stay
in
bed
(Мистер
Эд)
Оставаться
в
постели
(Dorothy
Gish)
What
a
dish
(Дороти
Гиш)
Какая
милашка
Al
got
wrinkly,
watching
Huntley-Brinkley
Эл
морщился,
смотря
Хантли-Бринкли
And
College
Bowl
on
Sunday
afternoons
И
"Студенческий
кубок"
по
воскресеньям.
While
they
both
watch
Meet
The
Press
Пока
они
оба
смотрят
"Встреча
с
прессой",
Yetta
yearns
for
Eliot
Ness
Ета
тоскует
по
Элиоту
Нессу.
(Elliott
Ness)
Meet
The
Press
(Эллиот
Несс)
Встреча
с
прессой
(Bowery
Boys)
Real
McCoys
(Парни
с
Бауэри)
Настоящие
МакКои
(Millionaire)
Yogi
Bear
(Миллионер)
Йоги
Беар
(December
Bride)
TV
Guide
(Декабрьская
невеста)
Телегид
(Mister
Ed)
Stay
in
bed
(Мистер
Эд)
Оставаться
в
постели
(Dorothy
Gish)
What
a
dish
(Дороти
Гиш)
Какая
милашка
Al
'n'
Yetta
watched
an
operetta
Эл
и
Ета
смотрели
оперетту.
Leonard
Bernstein
told
them
what
they
saw
Леонард
Бернстайн
рассказал
им,
что
они
видели.
They
both
shouted,
"Hail
Bernstein!"
Они
оба
закричали:
"Да
здравствует
Бернстайн!"
Then
they
switched
to
What's
My
Line
Потом
они
переключились
на
"Что
моя
линия?".
(Hail
Bernstein)
What's
My
Line
(Да
здравствует
Бернстайн)
Что
моя
линия?
(Elliott
Ness)
Meet
The
Press
(Эллиот
Несс)
Встреча
с
прессой
(Bowery
Boys)
Real
McCoys
(Парни
с
Бауэри)
Настоящие
МакКои
(Millionaire)
Yogi
Bear
(Миллионер)
Йоги
Беар
(December
Bride)
TV
Guide
(Декабрьская
невеста)
Телегид
(Mister
Ed)
Stay
in
bed
(Мистер
Эд)
Оставаться
в
постели
(Dorothy
Gish)
What
a
dish
(Дороти
Гиш)
Какая
милашка
Al
told
Yetta
something
that
upsetta
Эл
сказал
Ете
кое-что,
что
ее
расстроило.
He
said,
"Dear,
our
picture
tube
has
blown."
Он
сказал:
"Дорогая,
наш
кинескоп
перегорел".
Yetta
answered,
"Woe
is
me
Ета
ответила:
"Горе
мне,
For
tonight
we
shall
not
see:
Ведь
сегодня
вечером
мы
не
увидим:
(Hail
Bernstein)
What's
My
Line
(Да
здравствует
Бернстайн)
Что
моя
линия?
(Elliott
Ness)
Meet
The
Press
(Эллиот
Несс)
Встреча
с
прессой
(Bowery
Boys)
Real
McCoys
(Парни
с
Бауэри)
Настоящие
МакКои
(Millionaire)
Yogi
Bear
(Миллионер)
Йоги
Беар
(December
Bride)
TV
Guide
(Декабрьская
невеста)
Телегид
(Mister
Ed)
Stay
in
bed
(Мистер
Эд)
Оставаться
в
постели
(Dorothy
Gish)
What
a
dish."
(Дороти
Гиш)
Какая
милашка".
Al
'n'
Yetta's
television
set
Телевизор
Эла
и
Еты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.