Lyrics and translation Allan Sherman - Ballad of Harry Lewis (Glory Glory Harry Lewis) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad of Harry Lewis (Glory Glory Harry Lewis) (Live)
Баллада о Гарри Льюисе (Слава, слава Гарри Льюису) (Live)
I'm
singing
you
the
ballad
Я
пою
тебе
балладу
Of
a
great
man
of
the
cloth
О
великом
человеке
из
ткани
His
name
was
Harry
Lewis
Его
звали
Гарри
Льюис
And
he
worked
for
Irving
Roth
И
он
работал
на
Ирвинга
Рота
He
died
while
cutting
velvet
Он
умер,
разрезая
бархат
On
a
hot
July
the
Fourth
Жарким
июльским
днем,
в
День
Независимости
But
his
cloth
goes
shining
on
Но
его
ткань
продолжает
сиять
Glory,
glory
Harry
Lewis
His
cloth
goes
shining
on
Слава,
слава,
Гарри
Льюис,
его
ткань
продолжает
сиять
Old
Harry
Lewis
perished
Старый
Гарри
Льюис
погиб
In
the
service
of
his
Lord
На
службе
у
своего
Господина
He
was
trampling
through
the
warehouse
Он
брел
по
складу
Where
the
drapes
of
Roth
are
stored
Где
хранятся
шторы
Рота
He
had
the
finest
funeral
У
него
были
самые
лучшие
похороны,
The
union
could
afford
Какие
только
мог
позволить
себе
профсоюз
And
his
cloth
goes
shining
on
И
его
ткань
продолжает
сиять
Glory,
glory
Harry
Lewis
His
cloth
goes
shining
on
Слава,
слава,
Гарри
Льюис,
его
ткань
продолжает
сиять
Although
a
fire
was
raging
Хотя
бушевал
пожар
Harry
stood
by
his
machine
Гарри
стоял
у
своего
станка
And
when
the
firemen
broke
in
И
когда
ворвались
пожарные
They
discovered
him
between
Они
обнаружили
его
между
A
pile
of
roasted
Dacron
Кучей
жареного
дакрона
And
some
French-fried
gabardine
И
жареным
во
фритюре
габардином
His
cloth
goes
shining
on
Его
ткань
продолжает
сиять
Glory,
glory
Harry
Lewis
His
cloth
goes
shining
on
Слава,
слава,
Гарри
Льюис,
его
ткань
продолжает
сиять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Sherman, Lou Busch
Attention! Feel free to leave feedback.