Lyrics and translation Allan Sherman - Ballad of Harry Lewis
I'm
singing
you
the
ballad
Я
пою
тебе
балладу
Of
a
great
man
of
the
cloth
О
великом
человеке
из
ткани
His
name
was
Harry
Lewis
Его
звали
Гарри
Льюис
And
he
worked
for
Irving
Roth
И
он
работал
на
Ирвинга
Рота
He
died
while
cutting
velvet
Он
умер,
разрезая
бархат
On
a
hot
July
the
Fourth
Жарким
четвертым
июля
But
his
cloth
goes
shining
on
Но
его
одежда
продолжает
сиять
на
Glory,
glory
Harry
Lewis
His
cloth
goes
shining
on
Слава,
слава
Гарри
Льюису,
его
одежда
сияет
на
Old
Harry
Lewis
perished
Старый
Гарри
Льюис
погиб
In
the
service
of
his
Lord
На
службе
у
своего
Господа
He
was
trampling
through
the
warehouse
Он
топтался
по
складу
Where
the
drapes
of
Roth
are
stored
Где
хранятся
портьеры
Рота
He
had
the
finest
funeral
У
него
были
самые
прекрасные
похороны
The
union
could
afford
Союз
мог
позволить
себе
And
his
cloth
goes
shining
on
И
его
одежда
сияет
на
Glory,
glory
Harry
Lewis
His
cloth
goes
shining
on
Слава,
слава
Гарри
Льюису,
его
одежда
сияет
на
Although
a
fire
was
raging
Хотя
бушевал
пожар
Harry
stood
by
his
machine
Гарри
стоял
у
своей
машины
And
when
the
firemen
broke
in
И
когда
пожарные
ворвались
внутрь
They
discovered
him
between
Они
обнаружили
его
между
A
pile
of
roasted
Dacron
Куча
жареного
лавсана
And
some
French-fried
gabardine
И
немного
габардина,
обжаренного
по-французски
His
cloth
goes
shining
on
Его
ткань
сияет
на
Glory,
glory
Harry
Lewis
His
cloth
goes
shining
on
Слава,
слава
Гарри
Льюису,
его
одежда
сияет
на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Sherman, Lou Busch
Attention! Feel free to leave feedback.