Allan Sherman - Drinking Mans Diet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Allan Sherman - Drinking Mans Diet




Oh, I'm on the Drinking Man's Diet
О, я на диете пьющего человека
It came from a book I was loaned
Это взято из книги, которую мне одолжили
It's really terrific and quite scientific
Это действительно потрясающе и вполне научно
And I'm half stoned
И я наполовину под кайфом
For breakfast some cornflakes and vodka
На завтрак немного кукурузных хлопьев и водки
But cornflakes have carbohydrate;
Но в кукурузных хлопьях есть углеводы;
So I don't eat those fattening cornflakes
Поэтому я не ем эти жирные кукурузные хлопья
I eat the vodka straight
Я ем водку прямо
Drink, drink, everyone drink;
Пейте, пейте, все пейте;
It's not as bad as we used to think
Все не так плохо, как мы привыкли думать
With every Manhattan your stomach will flatten
С каждым Манхэттеном ваш живот будет выравниваться
So drink, drink, drink
Так что пей, пей, пей
The Air Force invented this diet
Военно-воздушные силы изобрели эту диету
A fact which they hotly deny
Факт, который они горячо отрицают
Of course they deny it, 'cause this is the diet
Конечно, они это отрицают, потому что это диета
That got the Air Force high
Это подняло ВВС на высокий уровень
For lunch you can have three martinis
На обед вы можете выпить три мартини
What better lunch is there than that?
Что может быть лучше этого обеда?
But caution: do not eat the olives
Но осторожно: не ешьте оливки
'Cause olives make you fat
Потому что от оливок толстеешь
Drink, drink, everyone drink;
Пейте, пейте, все пейте;
It's not as bad as we used to think
Все не так плохо, как мы привыкли думать
If pounds you would burn off, then turn on your Smirnoff
Если вы хотите сжечь килограммы, тогда включите свой Smirnoff
And drink, drink, drink
И пей, пей, пей
For dinner, a nice Scotch and soda
На ужин хороший скотч с содовой
Now that oughtta help you to lose
Теперь это должно помочь тебе проиграть
No whipped cream, no butter, just lay in the gutter
Ни взбитых сливок, ни сливочного масла, просто лежите в желобе.
And booze, booze, booze
И выпивка, выпивка, выпивка
Suppose you should meet a policeman
Предположим, вам следует встретиться с полицейским
Who says you've been quenching your thirst;
Кто сказал, что ты утолял свою жажду;
You just tell him it's physical fitness
Ты просто скажи ему, что это физическая подготовка
And health comes first!
И здоровье на первом месте!
Drink (hic!), drink (hic!), booze everywhere (hic!);
Пей (ик!), пей (ик!), выпивка повсюду (ик!);
Pass that decanter of bourbon there
Передай вон тот графин с бурбоном
I'm fatter than ever, but here's what's so clever:
Я толще, чем когда-либо, но вот что самое умное:
I don't care!
Мне все равно!





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Allan Sherman


Attention! Feel free to leave feedback.