Allan Sherman - Hello Muddah Hello Faddah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Allan Sherman - Hello Muddah Hello Faddah




(A Letter From Camp)
(Письмо из Лагеря)
Hello Muddah, hello Fadduh,
Привет, Мадда, привет, Фаддух,
Here I am at Camp Granada.
Вот я и в лагере Гранада.
Camp is very entertaining,
Лагерь очень интересный,
And they say we'll have some fun if it stops raining.
И они говорят, что мы немного повеселимся, если дождь прекратится.
I went hiking with Joe Spivey.
Я ходил в поход с Джо Спайви.
He developed poison ivy.
У него развился ядовитый плющ.
You remember Leonard Skinner.
Вы помните Леонарда Скиннера.
He got ptomaine poisoning last night after dinner.
Вчера вечером после ужина он отравился птомаином.
All the counselors hate the waiters,
Все вожатые ненавидят официантов,
And the lake has alligators.
А в озере водятся аллигаторы.
And the head coach wants no sissies,
И главный тренер не хочет никаких неженок,
So he reads to us from something called Ulysses.
Итак, он читает нам что-то из "Улисса".
Now I don't want this should scare ya,
Я не хочу, чтобы это тебя пугало,
But my bunk mate has malaria.
но у моего соседа по койке малярия.
You remember Jeffrey Hardy.
Вы помните Джеффри Харди.
They're about to organize a searching party.
Они собираются организовать поисковую группу.
Take me home, oh Muddah, Fadduh,
Забери меня домой, о Мудда, Фаддух,
Take me home, I hate Granada,
Отвези меня домой, я ненавижу Гранаду,
Don't leave me out here in the forest, where
Не оставляй меня здесь, в лесу, где
I might get eaten by a bear.
Меня может съесть медведь.
Take me home, I promise I will not make noise,
Отвези меня домой, я обещаю, что не буду шуметь
Or mess the house with other boys.
и портить дом с другими мальчиками.
Oh please don't make me stay,
О, пожалуйста, не заставляй меня оставаться,
I've been here one whole day.
Я пробыл здесь целый день.
Dearest Fadduh, darling Muddah,
Дорогой Фаддух, дорогая Мадда,
How's my precious little Bruddah?
Как поживает моя драгоценная маленькая Брудда?
Let me come home if you miss me.
Позволь мне вернуться домой, если ты скучаешь по мне.
I would even let Aunt Bertha hug and kis me.
Я бы даже позволил тете Берте обнять и поцеловать меня.
Wait a minute, it stopped hailing.
Подождите минутку, он перестал звонить.
Guys are swimming, guys are sailing.
Парни плавают, парни плывут под парусом.
Playing baseball, gee that's better.
Играть в бейсбол, блин, так лучше.
Muddah, Fadduh, kindly disregard this letter!
Мудда, Фаддух, пожалуйста, не обращайте внимания на это письмо!





Writer(s): Allan Sherman, Lou Busch


Attention! Feel free to leave feedback.