Allan Sherman - Hello Muddah Hello Fadduh (Camp Granada Song) (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Allan Sherman - Hello Muddah Hello Fadduh (Camp Granada Song) (Live)




Hello Muddah Hello Fadduh (Camp Granada Song) (Live)
Привет, мамуля, привет, папуля (Песня про лагерь "Гранада") (Live)
Hello Muddah, hello Fadduh
Привет, мамуля, привет, папуля,
Here I am at Camp Grenada
Твой сыночек шлёт привет из лагеря «Гранада».
Camp is very entertaining
В лагере очень весело,
And they say we'll have some fun if it stops raining
Говорят, мы повеселимся на славу, если дождь закончится.
I went hiking with Joe Spivy
Ходил в поход с Джо Спайви,
He developed poison ivy
У него теперь ядовитый плющ.
You remember Leonard Skinner
Помнишь Леонарда Скиннера?
He got ptomaine poisoning last night after dinner
Вчера отравился за ужином, кажется, птомаином.
All the counselors hate the waiters
Все вожатые ненавидят официантов,
And the lake has alligators
А в озере водятся аллигаторы.
And the head coach wants no sissies
Главный тренер не любит неженок,
So he reads to us from something called Ulysses
Поэтому читает нам вслух какую-то «Одиссею».
Now I don't want this should scare ya
Я не хочу тебя пугать,
But my bunkmate has malaria
Но у моего соседа по койке малярия.
You remember Jeffrey Hardy
Помнишь Джеффри Харди?
They're about to organize a searching party
Его, кажется, скоро будут искать всем лагерем.
Take me home, oh muddah fadduh, take me home, I hate Grenada
Забери меня домой, мамуля, папуля, забери меня отсюда, ненавижу эту «Гранаду».
Don't leave me out in the forest where I might get eaten by a bear
Не оставляй меня в лесу, меня же медведь может съесть!
Take me home, I promise I will not make noise or mess the house with
Забери меня домой, обещаю, буду тихим и не буду разводить беспорядок в доме с
Other boys, oh please don't make me stay, I've been here one whole day
Другими мальчишками, ну пожалуйста, не оставляй меня здесь, я уже целые сутки здесь торчу.
Dearest fadduh, darling muddah
Мой дорогой папочка, моя милая мамочка,
How's my precious little bruddah?
Как там мой драгоценный братик?
Let me come home if ya miss me
Заберите меня отсюда, если скучаете,
I will even let Aunt Bertha hug and kiss me
Я даже позволю тёте Берте меня обнять и поцеловать.
Wait a minute, it stopped hailing
Погоди-ка, град перестал,
Guys are swimming, guys are sailing
Ребята купаются, плавают на лодках,
Playing baseball, gee that's better
Играют в бейсбол, вот это другое дело.
Muddah Fadduh kindly disregard this letter
Мамуля, папуля, можете не читать это письмо.





Writer(s): Allan Sherman, Lou Busch


Attention! Feel free to leave feedback.