Lyrics and translation Allan Sherman - I See Bones (The X-Ray Song)
The
doctor
was
looking
at
the
X-ray
Доктор
смотрел
на
рентгеновский
снимок
And
I
asked
him,
"What
do
you
see?"
И
я
спросил
его:
"Что
ты
видишь?"
And
he
kept
on
looking
at
the
X-ray
И
он
продолжал
смотреть
на
рентгеновский
снимок
As
he
said
in
French
to
me
Как
он
сказал
мне
по-французски
"I
see
bones
"Я
вижу
кости
I
see
gizzards
and
bones
Я
вижу
желудки
и
кости
And
a
few
kidney
stones
И
несколько
камней
в
почках
Among
the
lovely
bones
Среди
прекрасных
костей
And
fourteen
paper
clips
И
четырнадцать
скрепок
для
бумаг
Three
asparagus
tips
Три
кончика
спаржи
Among
the
lovely
bones
Среди
прекрасных
костей
I
see
things
in
your
peritoneum
Я
вижу
что-то
в
твоей
брюшине
That
belong
in
the
British
Museum
Которым
место
в
Британском
музее
I
see
your
spine
Я
вижу
твой
позвоночник
And
your
spine
looks
divine
И
твой
позвоночник
выглядит
божественно
It's
exactly
like
mine
Это
точно
так
же,
как
у
меня
Now
doesn't
that
seem
strange
Теперь
это
не
кажется
странным
And
in
case
you
use
pay
telephones
И
в
случае,
если
вы
пользуетесь
телефонами-автоматами
There's
two
dollars
in
change
Здесь
два
доллара
мелочью
Among
your
lovely
bones
Среди
твоих
прекрасных
костей
Oh
hello
there,
Nurse
О,
привет,
медсестра
Come
over
here
and
look
at
this
X-ray
Подойди
сюда
и
посмотри
на
этот
рентгеновский
снимок
It's
really
remarkable
Это
действительно
замечательно
Look
at
this
Посмотри
на
это
Isn't
the
lumbar
vertebrae
supposed
to
be
connected
to
the
clavicle?
Разве
поясничные
позвонки
не
должны
быть
соединены
с
ключицей?
Well
I
know,
but
with
Scotch
tape?
Ну,
я
знаю,
но
с
помощью
скотча?
Hey,
look
what's
in
there
Эй,
посмотри,
что
там
Look
at
that,
it's
a
stamp
Посмотри
на
это,
это
штамп
It's
a
McKinley
ultramarine
blue
with
imperfect
perforations
Это
ультрамариново-голубой
Маккинли
с
несовершенной
перфорацией
I've
gotta
get
that
out
and
put
in
my
collection
Я
должен
достать
это
и
поместить
в
свою
коллекцию
Look
in
there,
there's
printing
Посмотри
туда,
там
есть
печать
What
does
it
say
in
there?
Что
там
написано?
"U.S.
Certified
Grade
A."
"Сертифицированный
в
США
класс
А."
Look
at
this,
fascinating
Посмотри
на
это,
очаровательно
See
those
little
round
things
Видишь
эти
маленькие
круглые
штуковины
Know
what
those
are?
Знаешь,
что
это
такое?
Those
are
M
M's
Это
М
М
М
Those
people
are
right
Эти
люди
правы
They
don't
melt!
Они
не
тают!
Among
the
lovely
bones
Среди
прекрасных
костей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.