Lyrics and translation Allan Sherman - Shake Hands with Your Uncle Max My Boy
Shake Hands with Your Uncle Max My Boy
Пожми ручку своему дяде Максу, сынок
I
sell
a
line
of
plastics
Я
продаю
всякие
пластиковые
штуки,
And
I
travel
on
the
road
И
мотаюсь
по
командировкам.
And
I
have
a
case
of
samples
У
меня
чемодан
с
образцами,
Which
believe
me
is
a
load
Поверь,
он
весит
целую
тонну.
Every
night
a
strange
cafe
Каждый
вечер
— незнакомая
кафешка,
A
strange
hotel
and
then
Незнакомый
отель,
а
потом
Early
in
the
morning
Рано
утром
I
am
on
the
road
again
Я
снова
в
пути,
милая.
When
the
season's
over
Когда
сезон
заканчивается
And
my
lonesome
journey
ends
И
мое
одинокое
путешествие
подходит
к
концу,
That's
the
only
time
I
see
Только
тогда
я
вижу
My
family
and
my
friends
Свою
семью
и
друзей.
I
drive
up
Ocean
Parkway
Я
еду
по
Оушен
Парквей,
And
before
I
stop
the
car
И
не
успеваю
остановить
машину,
My
ma
leans
out
the
window
Как
моя
мама
высовывается
из
окна
And
she
hollers,
"Here
we
are!"
И
кричит:
"Мы
здесь!"
Shake
hands
with
your
Uncle
Max,
my
boy
Пожми
ручку
своему
дяде
Максу,
сынок,
And
here
is
your
sister
Shirl
А
вот
и
твоя
сестра
Ширл,
And
here
is
your
cousin
Isabel
А
это
твоя
кузина
Изабель,
That's
Irving's
oldest
girl
Старшая
дочка
Ирвинга.
And
you
remember
the
Tishman
twins
И
ты
помнишь
близнецов
Тишман,
Gerald
and
Jerome
Джеральда
и
Джерома?
We
all
came
out
to
greet
you
Мы
все
пришли
поприветствовать
тебя
And
to
wish
you
welcome
home
И
пожелать
тебе
добро
пожаловать
домой.
Merowitz,
Berowitz,
Handelman,
Schandelman
Меровиц,
Беровиц,
Хандельман,
Шандельман,
Sperber
and
Gerber
and
Steiner
and
Stone
Шпербер
и
Гербер,
и
Штайнер,
и
Стоун,
Boskowitz,
Lubowitz,
Aaronson,
Baronson
Босковиц,
Лубовиц,
Ааронсон,
Баронсон,
Kleinman
and
Feinman
and
Freidman
and
Cohen
Кляйнман
и
Файнман,
и
Фридман,
и
Коэн,
Smallowitz,
Wallowitz,
Tidelbaum,
Mandelbaum
Мэллоуиц,
Уоллоуиц,
Тидельбаум,
Мандельбаум,
Levin,
Levinsky,
Levine
and
Levi
Левин,
Левински,
Левин
и
Леви,
Brumburger,
Schlumburger,
Minkus
and
Pinkus
Брумбургер,
Шлумбургер,
Минкус
и
Пинкус,
And
Stein
with
an
"e-i"
and
Styne
with
a
"y"
И
Стайн
с
"e-i"
и
Стайн
с
"y".
Shake
hands
with
your
Uncle
Sol
mein
boy
Пожми
ручку
своему
дяде
Солу,
сынок,
And
here
is
your
brother
Sid
А
вот
и
твой
брат
Сид,
And
here
is
your
cousin
Yetta
А
вот
и
твоя
кузина
Йетта,
Who
expects
another
kid
Которая
ждет
еще
одного
ребенка.
Whenever
you're
on
the
road
mein
boy
Куда
бы
ты
ни
поехал,
сынок,
Wherever
you
may
roam
Где
бы
ты
ни
бродил,
We'll
all
be
here
when
you
come
back
Мы
все
будем
ждать
твоего
возвращения
To
wish
you
welcome
home
Чтобы
пожелать
тебе
добро
пожаловать
домой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Sherman, Lou Busch
1
Glory Glory Harry Lewis (Ballad of Harry Lewis)
2
Me (Come Back to Sorrento)
3
When I Was a Lad (I Went to Yale)
4
No One’s Perfect (No Ones Perfect)
5
Won't You Come Home Disraeli (Bill Bailey Won't You Please Come Home)
6
Harvey and Sheila (Hava Nagila)
7
ATT Protest Song
8
Tit Willow (The Bronx Bird Watcher)
9
Mexican Hat Dance, Jarabe Tapatío
10
George M Cohan Hits, Barry Is the Baby's Name (Give My Regards to Broadway) [Harrigan] [Mary]
11
Al and Yetta (Alouette)
12
Shticks and Stones, Gimme Jack Cohn, Levittown,david Susskind, Mount Sinai Hospital, God Bless You Gerry Mendelbaum, The Painters Go Marching In, Yascha Got a Bottle, I Gave My Love a Chicken,catskill Ladies, Melvin Rose of Texas, Mammy's Little Baby Love
13
Oh Boy (Mexican Hand Clapping Song)
14
Seltzer Boy (Water Boy)
15
Gotta Jump Down Spin Around, Pick a Dress O' Cotton
16
Sarah Jackman (Frere Jacques)
17
Streets of Miami (Streets of Laredo)
18
My Zelda (Matilda)
19
Sir Greenbaum's Madrigal (In Sherwood Forest There Dwelt a Knight)
20
Shake Hands with Your Uncle Max My Boy
21
Shticks of One and Half a Dozen of the Other,molly Malone,old Lang's Sign,billy Sol,cary Grant,moon Is Bright Tonight on the Carwash,on Top of Old Smokey,aura Lee,my Grandfather's Clock,coming Through the Rye,polyunsaturated Fats,don't Buy the Liverwurst
Attention! Feel free to leave feedback.