Allan Sherman - Shake Hands with Your Uncle Max My Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Allan Sherman - Shake Hands with Your Uncle Max My Boy




Shake Hands with Your Uncle Max My Boy
Пожми ручку своему дяде Максу, сынок
I sell a line of plastics
Я продаю всякие пластиковые штуки,
And I travel on the road
И мотаюсь по командировкам.
And I have a case of samples
У меня чемодан с образцами,
Which believe me is a load
Поверь, он весит целую тонну.
Every night a strange cafe
Каждый вечер незнакомая кафешка,
A strange hotel and then
Незнакомый отель, а потом
Early in the morning
Рано утром
I am on the road again
Я снова в пути, милая.
When the season's over
Когда сезон заканчивается
And my lonesome journey ends
И мое одинокое путешествие подходит к концу,
That's the only time I see
Только тогда я вижу
My family and my friends
Свою семью и друзей.
I drive up Ocean Parkway
Я еду по Оушен Парквей,
And before I stop the car
И не успеваю остановить машину,
My ma leans out the window
Как моя мама высовывается из окна
And she hollers, "Here we are!"
И кричит: "Мы здесь!"
Shake hands with your Uncle Max, my boy
Пожми ручку своему дяде Максу, сынок,
And here is your sister Shirl
А вот и твоя сестра Ширл,
And here is your cousin Isabel
А это твоя кузина Изабель,
That's Irving's oldest girl
Старшая дочка Ирвинга.
And you remember the Tishman twins
И ты помнишь близнецов Тишман,
Gerald and Jerome
Джеральда и Джерома?
We all came out to greet you
Мы все пришли поприветствовать тебя
And to wish you welcome home
И пожелать тебе добро пожаловать домой.
Meet.
Знакомься.
Merowitz, Berowitz, Handelman, Schandelman
Меровиц, Беровиц, Хандельман, Шандельман,
Sperber and Gerber and Steiner and Stone
Шпербер и Гербер, и Штайнер, и Стоун,
Boskowitz, Lubowitz, Aaronson, Baronson
Босковиц, Лубовиц, Ааронсон, Баронсон,
Kleinman and Feinman and Freidman and Cohen
Кляйнман и Файнман, и Фридман, и Коэн,
Smallowitz, Wallowitz, Tidelbaum, Mandelbaum
Мэллоуиц, Уоллоуиц, Тидельбаум, Мандельбаум,
Levin, Levinsky, Levine and Levi
Левин, Левински, Левин и Леви,
Brumburger, Schlumburger, Minkus and Pinkus
Брумбургер, Шлумбургер, Минкус и Пинкус,
And Stein with an "e-i" and Styne with a "y"
И Стайн с "e-i" и Стайн с "y".
Shake hands with your Uncle Sol mein boy
Пожми ручку своему дяде Солу, сынок,
And here is your brother Sid
А вот и твой брат Сид,
And here is your cousin Yetta
А вот и твоя кузина Йетта,
Who expects another kid
Которая ждет еще одного ребенка.
Whenever you're on the road mein boy
Куда бы ты ни поехал, сынок,
Wherever you may roam
Где бы ты ни бродил,
We'll all be here when you come back
Мы все будем ждать твоего возвращения
To wish you welcome home
Чтобы пожелать тебе добро пожаловать домой!





Writer(s): Allan Sherman, Lou Busch


Attention! Feel free to leave feedback.