Allan Sherman - There's No Governor Like Our New Governor - translation of the lyrics into German




There's No Governor Like Our New Governor
Es gibt keinen Gouverneur wie unseren neuen Gouverneur
(Based on "There's No Business Like Show Business")
(Basierend auf "There's No Business Like Show Business")
The man I chose to govern me
Der Mann, den ich wählte, um mich zu regieren
And twenty million others
Und zwanzig Millionen andere
Is not from Yale or Harvard,
Ist nicht von Yale oder Harvard,
He's from dear old Warner Brothers.
Er ist von den lieben alten Warner Brothers.
Yesterday they told him he would not go far,
Gestern sagten sie ihm, er würde nicht weit kommen,
Today in our state capitol we've stuck a movie star.
Heute haben wir in unserem Staatskapitol einen Filmstar platziert.
There's no governor like our new governor,
Es gibt keinen Gouverneur wie unseren neuen Gouverneur,
He sings, he dances, he acts.
Er singt, er tanzt, er spielt Theater.
He legislates our cares away,
Er erlässt Gesetze, die unsere Sorgen vertreiben,
We stand in line to pay our income tax.
Wir stehen Schlange, um unsere Einkommensteuer zu zahlen.
There's no capitol like our state capitol,
Es gibt kein Kapitol wie unser Staatskapitol,
It's lit up like Broadway.
Es ist erleuchtet wie der Broadway.
And where our state house used to be,
Und wo früher unser Regierungsgebäude stand,
They've got a big marquee that seems to say
Haben sie eine große Leuchtreklame, die zu sagen scheint
He's a star, and he's thrilling,
Er ist ein Star, und er ist aufregend,
And he's humble, and he's great!
Und er ist bescheiden, und er ist großartig!
And his agent said he was willing
Und sein Agent sagte, er wäre bereit
To give equal billing to the name of our state.
Dem Namen unseres Staates die gleiche Nennung zu geben.
It's in his contract.
Das steht in seinem Vertrag.
There's no governor like our new governor,
Es gibt keinen Gouverneur wie unseren neuen Gouverneur,
He smiles when we are low.
Er lächelt, wenn wir niedergeschlagen sind.
(The governor of Michigan's a real nice Joe)
(Der Gouverneur von Michigan ist ein echt netter Kerl)
But no one's ever seen him on the late late show.
Aber niemand hat ihn je in der Spät-Spät-Show gesehen.
(There's governors all over who have college degrees)
(Es gibt überall Gouverneure mit Hochschulabschlüssen)
Ah, but have they got their footprints down at Grauman's Chinese?
Ah, aber haben sie ihre Fußabdrücke unten bei Grauman's Chinese?
(There's governors all over in the newsreel pics)
(Es gibt überall Gouverneure in den Wochenschau-Bildern)
Ah, but were they in "Gold Diggers of 1936"?
Ah, aber waren sie in "Gold Diggers of 1936"?
(There's no governor like our new governor)
(Es gibt keinen Gouverneur wie unseren neuen Gouverneur)
Stupendous, colossal, gee whiz!
Umwerfend, kolossal, Donnerwetter!
And if our state's a turkey and it fades away,
Und wenn unser Staat ein Flop ist und verschwindet,
Our new governor's gonna say,
Wird unser neuer Gouverneur sagen,
"Movie fans, we're all seceding from the USA!"
"Filmfreunde, wir treten alle aus den USA aus!"
Well, that's show biz!
Tja, das ist Showbiz!
Sallysally@usa.net
Sallysally@usa.net





Writer(s): Allan Sherman, Goldenberg


Attention! Feel free to leave feedback.