Allie X - Milk - translation of the lyrics into German

Milk - Allie Xtranslation in German




Milk
Milch
Yellow light bulb, incandescent
Gelbe Glühbirne, glühend
Cotton nightgown, soft and fragrant
Baumwollnachthemd, weich und duftend
Don't put me down
Setz mich nicht ab
In the bathtub after dinner
In der Badewanne nach dem Abendessen
Swaddle me for twenty minutes
Wickle mich für zwanzig Minuten ein
Don't put me down
Setz mich nicht ab
You turn the lights out
Du machst das Licht aus
I'm all alone now
Ich bin jetzt ganz allein
My thumb in my mouth
Mein Daumen in meinem Mund
Oh, I need your love
Oh, ich brauche deine Liebe
Take me in your arms, an eternal embrace
Nimm mich in deine Arme, eine ewige Umarmung
I won't be unkind, oh, I swear this time
Ich werde nicht unfreundlich sein, oh, ich schwöre dieses Mal
I won't push you away
Ich werde dich nicht wegstoßen
Is it all dried up? Unconditional love?
Ist sie ganz versiegt? Bedingungslose Liebe?
Can I taste it again? I need milk
Kann ich sie wieder schmecken? Ich brauche Milch
Underneath the kitchen table
Unter dem Küchentisch
Pick me up and make a cradle
Heb mich auf und mach eine Wiege
Don't put me down
Setz mich nicht ab
You don't like the way I'm growing
Dir gefällt nicht, wie ich wachse
Lock the doors that used to open
Verschließ die Türen, die einst offen waren
Don't put me down
Setz mich nicht ab
I threw my key out
Ich habe meinen Schlüssel weggeworfen
I'm all alone now
Ich bin jetzt ganz allein
Can I sleep at your house?
Kann ich bei dir schlafen?
Oh, I need your love
Oh, ich brauche deine Liebe
Take me in your arms, an eternal embrace
Nimm mich in deine Arme, eine ewige Umarmung
I won't be unkind, oh, I swear this time
Ich werde nicht unfreundlich sein, oh, ich schwöre dieses Mal
I won't push you away
Ich werde dich nicht wegstoßen
Is it all dried up? Unconditional love?
Ist sie ganz versiegt? Bedingungslose Liebe?
Can I taste it again? I need milk
Kann ich sie wieder schmecken? Ich brauche Milch
Oh, I need your love (oh, I need your love)
Oh, ich brauche deine Liebe (oh, ich brauche deine Liebe)
Take me in your arms, an eternal embrace
Nimm mich in deine Arme, eine ewige Umarmung
I won't be unkind, oh, I swear this time
Ich werde nicht unfreundlich sein, oh, ich schwöre dieses Mal
I won't push you away (I won't push you away)
Ich werde dich nicht wegstoßen (Ich werde dich nicht wegstoßen)
Is it all dried up? Unconditional love?
Ist sie ganz versiegt? Bedingungslose Liebe?
Can I taste it again? I need milk
Kann ich sie wieder schmecken? Ich brauche Milch
I don't know if I've been missing
Ich weiß nicht, ob ich vermisst habe
Something that never existed
Etwas, das nie existiert hat
Don't put me down
Setz mich nicht ab
Let me back in from the wild
Lass mich aus der Wildnis zurück
I can be your golden child
Ich kann dein goldenes Kind sein
Don't put me down
Setz mich nicht ab





Writer(s): Simon Wilcox, Oscar Gorres, Alexandra Hughes


Attention! Feel free to leave feedback.