Allie X - Rising Tide - translation of the lyrics into German

Rising Tide - Allie Xtranslation in German




Rising Tide
Steigende Flut
There's a boy on a bike
Da ist ein Junge auf einem Fahrrad
With a spike in his hair
Mit Stachelhaaren
And he's laughing at me
Und er lacht mich aus
There's a lady in white
Da ist eine Dame in Weiß
Leaning back in her chair
Die sich in ihrem Stuhl zurücklehnt
And she's going to sleep
Und sie schläft gleich ein
There's a hole in the road
Da ist ein Loch in der Straße
I can never avoid
Dem ich nie ausweichen kann
I fall infinitely
Ich falle unendlich
If I ever wake up
Wenn ich jemals aufwache
I'm gonna be a man
Werde ich ein Mann sein
I swear I'll never grow weak
Ich schwöre, ich werde niemals schwach werden
I just forgot that one song that you played
Ich habe gerade das eine Lied vergessen, das du gespielt hast
(The melodies don't sound the same)
(Die Melodien klingen nicht mehr gleich)
I almost didn't mind the memories fading slowly
Es machte mir fast nichts aus, dass die Erinnerungen langsam verblassten
And it takes a lifetime
Und es dauert ein Leben lang
To find the love of my life
Die Liebe meines Lebens zu finden
(To find the love, to find the love)
(Die Liebe zu finden, die Liebe zu finden)
And it takes a minute
Und es dauert eine Minute
For that love to die
Bis diese Liebe stirbt
(That love to die, that love to die)
(Diese Liebe stirbt, diese Liebe stirbt)
Everything gets lost in the rising tide
Alles geht in der steigenden Flut verloren
All my anger inside
All meine Wut in mir
Festered without light
Eiterte ohne Licht
Turned into a disease
Wurde zu einer Krankheit
I just wanted the prize
Ich wollte nur den Preis
Wanted to be right
Wollte Recht haben
I just wanted to please you
Ich wollte dir nur gefallen
I thought that I could understand your pain
Ich dachte, ich könnte deinen Schmerz verstehen
(The melodies don't sound the same)
(Die Melodien klingen nicht mehr gleich)
I know you didn't mind the the memories fading slowly
Ich weiß, es machte dir nichts aus, dass die Erinnerungen langsam verblassten
And it takes a lifetime
Und es dauert ein Leben lang
To find the love of my life
Die Liebe meines Lebens zu finden
(To find the love, to find the love)
(Die Liebe zu finden, die Liebe zu finden)
And it takes a minute
Und es dauert eine Minute
For that love to die
Bis diese Liebe stirbt
(That love to die, that love to die)
(Diese Liebe stirbt, diese Liebe stirbt)
Everything gets lost in the rising tide
Alles geht in der steigenden Flut verloren
Everything gets lost in the rising tide
Alles geht in der steigenden Flut verloren
There's a light in my eye
Da ist ein Licht in meinem Auge
With my grandmother's guilt
Mit der Schuld meiner Großmutter
I used to run on the playground
Ich rannte früher auf dem Spielplatz
Wishing for a reason to cry
Wünschte mir einen Grund zu weinen
'Cause I felt it in my heart
Denn ich spürte es in meinem Herzen
There's scar tissue inside
Da ist Narbengewebe drin
Where the rake used to rip
Wo die Harke früher riss
I live under the ice sometimes
Manchmal lebe ich unter dem Eis
When I need nothing at all
Wenn ich überhaupt nichts brauche
Why does everybody watch?
Warum schauen alle zu?
And the pain keeps coming
Und der Schmerz kommt immer wieder
And then going away
Und geht dann wieder weg
And the nights get longer
Und die Nächte werden länger
But so does day
Aber der Tag auch
And the pain keeps coming!
Und der Schmerz kommt immer wieder!
And then going away!
Und geht dann wieder weg!
And the nights get longer!
Und die Nächte werden länger!
But so does day!
Aber der Tag auch!
I!
Ich!
Everything gets lost in the rising tide
Alles geht in der steigenden Flut verloren
(To find the love, to find the love)
(Die Liebe zu finden, die Liebe zu finden)
Everything gets lost in the rising tide
Alles geht in der steigenden Flut verloren
(That love to die, that love to die)
(Diese Liebe stirbt, diese Liebe stirbt)
Everything gets lost
Alles geht verloren
(To find the love, to find the love)
(Die Liebe zu finden, die Liebe zu finden)
Everything gets lost, lost
Alles geht verloren, verloren
(That love to die, that love to die)
(Diese Liebe stirbt, diese Liebe stirbt)
(To find the love, to find the love)
(Die Liebe zu finden, die Liebe zu finden)
(That love to die, that love to die)
(Diese Liebe stirbt, diese Liebe stirbt)
Everything gets lost in the rising tide
Alles geht in der steigenden Flut verloren
Everything gets lost in the rising tide
Alles geht in der steigenden Flut verloren





Writer(s): Jesse Geller, Dallas James Koehlke, Bram Katz Inscore, Alexandra Hughes


Attention! Feel free to leave feedback.