Lyrics and translation Allie X - Rising Tide
There's
a
boy
on
a
bike
Там
мальчик
на
велосипеде
With
a
spike
in
his
hair
С
шипом
в
волосах
And
he's
laughing
at
me
И
он
смеется
надо
мной
There's
a
lady
in
white
Там
дама
в
белом
Leaning
back
in
her
chair
Откинувшись
на
спинку
стула
And
she's
going
to
sleep
И
она
собирается
спать
There's
a
hole
in
the
road
На
дороге
дыра
I
can
never
avoid
Я
никогда
не
смогу
избежать
I
fall
infinitely
Я
падаю
бесконечно
If
I
ever
wake
up
Если
я
когда-нибудь
проснусь
I'm
gonna
be
a
man
Я
собираюсь
стать
мужчиной
I
swear
I'll
never
grow
weak
Я
клянусь,
что
никогда
не
стану
слабым
I
just
forgot
that
one
song
that
you
played
Я
просто
забыл
ту
единственную
песню,
которую
ты
играл
(The
melodies
don't
sound
the
same)
(Мелодии
звучат
по-другому)
I
almost
didn't
mind
the
memories
fading
slowly
Я
почти
не
возражал
против
того,
чтобы
воспоминания
медленно
исчезали
And
it
takes
a
lifetime
И
на
это
уходит
целая
жизнь
To
find
the
love
of
my
life
Чтобы
найти
любовь
всей
моей
жизни
(To
find
the
love,
to
find
the
love)
(Чтобы
найти
любовь,
чтобы
найти
любовь)
And
it
takes
a
minute
И
это
занимает
минуту
For
that
love
to
die
Чтобы
эта
любовь
умерла
(That
love
to
die,
that
love
to
die)
(Эта
любовь
к
смерти,
эта
любовь
к
смерти)
Everything
gets
lost
in
the
rising
tide
Все
теряется
в
приливе
All
my
anger
inside
Весь
мой
гнев
внутри
Festered
without
light
Гноился
без
света
Turned
into
a
disease
Превратился
в
болезнь
I
just
wanted
the
prize
Я
просто
хотел
получить
приз
Wanted
to
be
right
Хотел
быть
правым
I
just
wanted
to
please
you
Я
просто
хотел
доставить
тебе
удовольствие
I
thought
that
I
could
understand
your
pain
Я
думал,
что
смогу
понять
твою
боль
(The
melodies
don't
sound
the
same)
(Мелодии
звучат
по-другому)
I
know
you
didn't
mind
the
the
memories
fading
slowly
Я
знаю,
ты
не
возражал
против
того,
чтобы
воспоминания
медленно
исчезали
And
it
takes
a
lifetime
И
на
это
уходит
целая
жизнь
To
find
the
love
of
my
life
Чтобы
найти
любовь
всей
моей
жизни
(To
find
the
love,
to
find
the
love)
(Чтобы
найти
любовь,
чтобы
найти
любовь)
And
it
takes
a
minute
И
это
занимает
минуту
For
that
love
to
die
Чтобы
эта
любовь
умерла
(That
love
to
die,
that
love
to
die)
(Эта
любовь
к
смерти,
эта
любовь
к
смерти)
Everything
gets
lost
in
the
rising
tide
Все
теряется
в
приливе
Everything
gets
lost
in
the
rising
tide
Все
теряется
в
приливе
There's
a
light
in
my
eye
В
моих
глазах
горит
огонек
With
my
grandmother's
guilt
С
чувством
вины
моей
бабушки
I
used
to
run
on
the
playground
Раньше
я
бегал
на
детской
площадке
Wishing
for
a
reason
to
cry
Желая
найти
повод
для
слез
'Cause
I
felt
it
in
my
heart
Потому
что
я
чувствовал
это
в
своем
сердце
There's
scar
tissue
inside
Внутри
есть
рубцовая
ткань
Where
the
rake
used
to
rip
Там,
где
грабли
раньше
рвали
I
live
under
the
ice
sometimes
Иногда
я
живу
подо
льдом
When
I
need
nothing
at
all
Когда
мне
вообще
ничего
не
нужно
Why
does
everybody
watch?
Почему
все
смотрят?
And
the
pain
keeps
coming
И
боль
продолжает
прибывать
And
then
going
away
А
потом
уходишь
And
the
nights
get
longer
И
ночи
становятся
длиннее
But
so
does
day
Но
и
день
тоже
And
the
pain
keeps
coming!
И
боль
продолжает
прибывать!
And
then
going
away!
А
потом
уходишь!
And
the
nights
get
longer!
И
ночи
становятся
длиннее!
But
so
does
day!
Но
и
день
тоже!
Everything
gets
lost
in
the
rising
tide
Все
теряется
в
приливе
(To
find
the
love,
to
find
the
love)
(Чтобы
найти
любовь,
чтобы
найти
любовь)
Everything
gets
lost
in
the
rising
tide
Все
теряется
в
приливе
(That
love
to
die,
that
love
to
die)
(Эта
любовь
к
смерти,
эта
любовь
к
смерти)
Everything
gets
lost
Все
теряется
(To
find
the
love,
to
find
the
love)
(Чтобы
найти
любовь,
чтобы
найти
любовь)
Everything
gets
lost,
lost
Все
теряется,
теряется
(That
love
to
die,
that
love
to
die)
(Эта
любовь
к
смерти,
эта
любовь
к
смерти)
(To
find
the
love,
to
find
the
love)
(Чтобы
найти
любовь,
чтобы
найти
любовь)
(That
love
to
die,
that
love
to
die)
(Эта
любовь
к
смерти,
эта
любовь
к
смерти)
Everything
gets
lost
in
the
rising
tide
Все
теряется
в
приливе
Everything
gets
lost
in
the
rising
tide
Все
теряется
в
приливе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Geller, Dallas James Koehlke, Bram Katz Inscore, Alexandra Hughes
Attention! Feel free to leave feedback.