Lyrics and translation Altay Kenger feat. Ömer Lütfi Mete - Gülce
Uçurumun
kenarındayım
Hızır
I'm
on
the
edge
of
the
precipice,
Hızır
Ulu
dilber
kalesinin
burcunda
In
the
tower
of
the
great
beloved's
fortress
Muhteşem
belaya
nazır
Gazing
upon
the
magnificent
danger
Topuklarım
boşluğun
avucunda
My
heels
in
the
palm
of
emptiness
Derin
yar
adım
çağırır
The
deep
wound
step
calls
me
Dikildim
parmaklarımın
ucunda
I
stand
on
the
tips
of
my
fingers
Bir
gamzelik
rüzgâr
yetecek
A
dimpled
breeze
will
suffice
Ha
itti
beni,
ha
itecek
Either
it
pushed
me
or
it
will
Uçurumun
kenarındayım
Hızır
I'm
on
the
edge
of
the
precipice,
Hızır
Civan
hazır
The
young
man
is
ready
Divan
hazır
The
divan
is
ready
Ferman
hazır
The
decree
is
ready
Kurban
hazır
The
sacrifice
is
ready
Uçurumun
kenarındayım
Hızır
I'm
on
the
edge
of
the
precipice,
Hızır
Güzelliğin
zulme
çaldığı
sınır
The
border
where
beauty
steals
into
tyranny
Başım
döner,
beynim
bulanır
My
head
spins,
my
mind
is
clouded
El
etmez
She
doesn't
reach
out
Gel
etmez
She
doesn't
come
Gülce'm
uzaktan
dolanır
My
Gülce
circles
from
afar
Uçurumun
kenarındayım
Hızır
I'm
on
the
edge
of
the
precipice,
Hızır
Gülce
bir
davet
Gülce
is
an
invitation
Mecaz
değil
Not
a
metaphor
Maraz
değil
Not
a
disease
Gülce
bir
afet
Gülce
is
a
disaster
Gülce
beyaz
sihir
Gülce
is
white
magic
Gülce
ölümcül
naz
Gülce
is
a
deadly
charm
Buram
buram
zehir
She
is
full
of
poison
Yâr
yüzünde
infaz
Execution
on
your
beloved's
face
Bir
gamzelik
rüzgâr
yetecek
A
dimpled
breeze
will
suffice
Ha
itti
beni,
ha
itecek
Either
it
pushed
me
or
it
will
Güzelliğin
zulme
çaldığı
sınır
The
border
where
beauty
steals
into
tyranny
Uçurumun
kenarındayım
Hızır
I'm
on
the
edge
of
the
precipice,
Hızır
En
hakir
The
most
wretched
Bin
taksir
A
thousand
sins
Mızrakla
gürzden
From
spear
and
club
Dabbetülarz'dan
From
the
Dabbetülarz
Deccal'den,
yedi
düvelden
From
the
Dajjal,
from
the
seven
worlds
Korku
nedir
bilmeyen
ben
I,
who
doesn't
know
fear
Tir
tir
titriyorum
Gülce'den
I
tremble
at
Gülce
Ödüm
patlıyor
Gülce'ye
bakmaktan
My
heart
pounds
from
looking
at
Gülce
Nutkum
tutuluyor,
ürperiyorum
I'm
speechless,
I
tremble
Saniyeler
gözlerimde
birer
can
Seconds
are
lives
in
my
eyes
Her
saniyede
bir
can
veriyorum
With
each
second
I
give
a
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Altay Kenger, ömer Lütfi Mete
Attention! Feel free to leave feedback.