Altay Kenger feat. Ömer Lütfi Mete - Gülce - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Altay Kenger feat. Ömer Lütfi Mete - Gülce




Gülce
Gülce
Uçurumun kenarındayım Hızır
I'm on the edge of the precipice, Hızır
Ulu dilber kalesinin burcunda
In the tower of the great beloved's fortress
Muhteşem belaya nazır
Gazing upon the magnificent danger
Topuklarım boşluğun avucunda
My heels in the palm of emptiness
Derin yar adım çağırır
The deep wound step calls me
Dikildim parmaklarımın ucunda
I stand on the tips of my fingers
Bir gamzelik rüzgâr yetecek
A dimpled breeze will suffice
Ha itti beni, ha itecek
Either it pushed me or it will
Uçurumun kenarındayım Hızır
I'm on the edge of the precipice, Hızır
Civan hazır
The young man is ready
Divan hazır
The divan is ready
Ferman hazır
The decree is ready
Kurban hazır
The sacrifice is ready
Uçurumun kenarındayım Hızır
I'm on the edge of the precipice, Hızır
Güzelliğin zulme çaldığı sınır
The border where beauty steals into tyranny
Başım döner, beynim bulanır
My head spins, my mind is clouded
El etmez
She doesn't reach out
Gel etmez
She doesn't come
Gülce'm uzaktan dolanır
My Gülce circles from afar
Uçurumun kenarındayım Hızır
I'm on the edge of the precipice, Hızır
Gülce bir davet
Gülce is an invitation
Mecaz değil
Not a metaphor
Maraz değil
Not a disease
Gülce bir afet
Gülce is a disaster
Peri değil
Not a fairy
Huri değil
Not a houri
Gülce beyaz sihir
Gülce is white magic
Gülce ölümcül naz
Gülce is a deadly charm
Buram buram zehir
She is full of poison
Yâr yüzünde infaz
Execution on your beloved's face
Bir gamzelik rüzgâr yetecek
A dimpled breeze will suffice
Ha itti beni, ha itecek
Either it pushed me or it will
Güzelliğin zulme çaldığı sınır
The border where beauty steals into tyranny
Uçurumun kenarındayım Hızır
I'm on the edge of the precipice, Hızır
Ben fakir
I am poor
En hakir
The most wretched
Bin taksir
A thousand sins
Ateşten
From fire
Kalleşten
From treachery
Mızrakla gürzden
From spear and club
Dabbetülarz'dan
From the Dabbetülarz
Deccal'den, yedi düvelden
From the Dajjal, from the seven worlds
Korku nedir bilmeyen ben
I, who doesn't know fear
Tir tir titriyorum Gülce'den
I tremble at Gülce
Ödüm patlıyor Gülce'ye bakmaktan
My heart pounds from looking at Gülce
Nutkum tutuluyor, ürperiyorum
I'm speechless, I tremble
Saniyeler gözlerimde birer can
Seconds are lives in my eyes
Her saniyede bir can veriyorum
With each second I give a life





Writer(s): Altay Kenger, ömer Lütfi Mete


Attention! Feel free to leave feedback.