Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonrası Kış (feat. Emin Akdamar)
Danach ist Winter (feat. Emin Akdamar)
Bu
gülümseme
eski
bir
şiirden
ama
güzel
Dieses
Lächeln
ist
aus
einem
alten
Gedicht,
aber
schön
Bir
gül
kasırgası
gibi
dudağının
üstünde
Wie
ein
Rosensturm
über
deiner
Lippe
Çarpıp
geçtim
dönüp
sonra
gözgöze
geldik
Ich
stieß
vorbei,
drehte
mich
um,
und
wir
trafen
uns
mit
den
Augen
Yüreğimdeki
buzdağı
kırıldı
aynı
şey
işte
Der
Eisberg
in
meinem
Herzen
brach,
genau
das
Gleiche
Güz
bitti
güz
ki
hoşuma
giderdi
içteniçe
Der
Herbst
ist
vorbei,
der
Herbst,
den
ich
insgeheim
mochte
Sigaramı
söndürdüm
emniyet
kemerimi
çözdüm
Ich
drückte
meine
Zigarette
aus,
löste
meinen
Sicherheitsgurt
Bastım
gaza
akıp
gitti
bir
kuyruklu
yıldız
Ich
gab
Gas,
er
floss
dahin
wie
ein
Komet
Unuttum
kaç
gün
sonraydı
unutmuşum
seni
Ich
habe
vergessen,
wie
viele
Tage
später,
ich
habe
dich
vergessen
Unutulmaz
sanırdım
akılda
tutulan
Ich
dachte,
es
wäre
unvergesslich,
was
im
Gedächtnis
bleibt
Tutkulu
muydum
hiç
mi
anlamadım
hayatı
War
ich
leidenschaftlich,
habe
ich
das
Leben
überhaupt
verstanden?
Eskiden
böyle
olurdum
uzun
ve
korkunç
Früher
war
ich
so,
lang
und
furchterregend
Düş
kurardım
yara
alırdım
boştu
hep
Ich
träumte,
wurde
verletzt,
es
war
immer
leer
Bir
bağbozumuydu
sevmek
sonrası
kış
War
Lieben
eine
Weinlese,
danach
ist
Winter
Aldatırdı
hüzün
uyarırdı
akıl
Trauer
täuschte,
Verstand
warnte
Acından
uzaktasın
acından
uzaktasın
Du
bist
weit
weg
von
deinem
Schmerz,
du
bist
weit
weg
von
deinem
Schmerz
Belki
de
bir
bağeviydim
yıkık
ve
anısız
Vielleicht
war
ich
ein
Weinberghaus,
verfallen
und
ohne
Erinnerung
Yolların
çıkmadığı
dörtmevsim
kar
Wo
die
Straßen
nicht
hinführen,
vier
Jahreszeiten
Schnee
Olmaz
da
hani
bir
ses
duysa
Unmöglich,
aber
wenn
es
eine
Stimme
hörte
Dikelirdi
boyuna
bıçkındı
yalnızlığım
Meine
Einsamkeit
war
draufgängerisch,
aufrecht
wie
ein
Messer
Kavgamız
aşk
ve
ekmek,
doymadık
ikisinden
de
Unser
Kampf
ist
Liebe
und
Brot,
wir
wurden
von
beidem
nicht
satt
Soyutlandım
soluklandım
sonsuzlandım
Ich
abstrahierte,
atmete
auf,
wurde
unendlich
Saklamadım
da
kendimden
kendimi
kullandığımı
Ich
habe
nicht
einmal
vor
mir
selbst
verborgen,
dass
ich
mich
selbst
benutzte
Bağışladım
kendimi
hepsi
bu
yalnızca
Ich
habe
mir
selbst
vergeben,
das
ist
alles
Dönüp
dönüp
anlatıyor
dönüp
dönüp
susuyorum
Ich
erzähle
es
immer
wieder,
ich
schweige
immer
wieder
Bi'
aşktan
konuşmuyoruz
artık
Wir
sprechen
nicht
mehr
über
eine
Liebe
Ölümü
anlıyorum
Ich
verstehe
den
Tod
Sonrası
kış
Danach
ist
Winter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Altay Kenger, Emin Akdamar
Attention! Feel free to leave feedback.