Altay Kenger feat. Şavkar Altınel - Ya Şiir Ya Hayat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Altay Kenger feat. Şavkar Altınel - Ya Şiir Ya Hayat




Ya Şiir Ya Hayat
Или поэзия, или жизнь
'Şiirin içine edeyim'
«К чёрту поэзию!»
Demişti Rimbaud ömrünün sonunda
Сказал Рембо в конце жизни.
'Şiir önemli değil,'
«Поэзия не важна»,
Der bir dizesi Eliot'ın
Говорит одна из строк Элиота.
Ve Larkin: 'Neden yazamıyorsun?
А Ларкин: «Почему ты не пишешь?
Sen de benim gibi
Ты, как и я,
Edebiyatın ne kadar önemsiz
Понял, насколько незначительной
Olduğunu mu kavradın yoksa?'
Стала литература?»
'Yazmadan yaşayamam,' diyor
«Не могу жить без писательства», говорит
Karıştırdığım bir dergide
Очкастый, толстый дурак
Gözlüklü, şişman bir budala
В журнале, который я листал.
'Ya şiir ya ölüm.'
«Или поэзия, или смерть».
Marketten getirdiğim torbaları
Я разгружаю пакеты из магазина
Boşaltıyorum mutfakta
На кухне.
Dışarıda tanıdık boz sincap
За окном знакомая серая белка
Bahçeye gömüyor fındıklarını
Закапывает свои орехи в саду,
Daha kaç ay yaşayacağını
Совсем не задаваясь вопросом,
Merak etmeden hiç
Сколько месяцев ей ещё осталось.
Çiçekler saksılarında duruyor
Цветы стоят в своих горшках.
Kuzey Denizi'ne doğru
К Северному морю
Kayıyor yavaşça bulutlar
Медленно плывут облака.
Her şey tam, kararlı, dingin
Всё совершенно, решено, спокойно.
Ve ötesinde sözcüklerimizin
И за пределами наших слов.





Writer(s): Altay Kenger, şavkar Altınel


Attention! Feel free to leave feedback.