Lyrics and translation Altay Kenger - Yarına (feat. Afşar Timuçin)
Yarına (feat. Afşar Timuçin)
Завтра (feat. Afşar Timuçin)
Yakışmıyorum,
kim
ne
derse
desin
Мне
не
к
лицу,
что
бы
ни
говорили
Yakışmıyorum
yalnızlığa
Мне
не
к
лицу
одиночество
Sizde
başlamadan
bende
bitmesin
Пусть
не
заканчивается
у
меня,
не
начавшись
у
тебя
Benim
de
olmasın
sizin
olmayacaksa
Пусть
не
будет
моим,
если
не
будет
твоим
Çam
kokusunu
genzime
çekişim
Как
я
вдыхаю
запах
сосны
Sizin
gülü
sevmenize
çok
benzer
Так
похож
на
твою
любовь
к
розам
Bizde
incinmesin
bu
dirilik
Пусть
не
увянет
в
нас
эта
живость
Bu
yağmura
dayanıklı
saçlar
Эти
волосы,
стойкие
к
дождю
Bu
ayakta
durabilme
sevinci
Эта
радость
умения
стоять
на
ногах
(Bu
ölüm
tiksintisi
içimizden
gitmesin)
(Пусть
это
отвращение
к
смерти
не
покинет
нас)
Ben
bir
ağaç
gibi
dallarımın
kırılıp
Я
хочу,
как
дерево,
чтобы
мои
ветви
сломались
Toprağa
batırıldığını
görmek
isterim
И
были
погружены
в
землю
Dallarımın
yepyeni
ağaçlar
olması
Чтобы
мои
ветви
стали
новыми
деревьями
Tek
yüceliğim
tek
kutsallığım
benim
Это
моё
единственное
величие,
моя
единственная
святость
Bir
başıma
ne
işe
yararım
На
что
я
годен
один?
Dostum
sevgilim
kardeşim
bacım
Друг
мой,
любимая,
брат
мой,
сестра
моя
Neye
yarar
bir
insan
tek
başına
На
что
годен
человек
один?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Afşar Timuçin, Altay Kenger
Attention! Feel free to leave feedback.